Төменде әннің мәтіні берілген Toute une nuit sans toi , суретші - Sandra Kim аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sandra Kim
Toute une nuit sans toi
C’est comme un long tunnel
Comme un chien infidèle
Qu’on caresse, qu’on aime
Et qui ne rentre pas
Toute une nuit sans toi
Et j’ai le coeur noyé
De «Pourquoi ?»
REFRAIN:
Moi … lorsque tu ne viens pas …
Je suis — Mais ne ris pas !
— …
Une toile inachevée…
Une couleur délavée…
Par des larmes salées
Toute une nuit sans toi
Je ne sais plus que faire
De mes bras
REFRAIN:
Moi… lorsque tu ne viens pas…
J' m’invente ton regard…
Ton corps dans le noir…
Moi … lorsque tu ne viens pas…
Combler tous mes désirs…
M’arracher des soupirs…
J’ai le corps aux abois…
Je suis en manque de toi
Toute une nuit sans toi
Et je sais que je t’aime
Plus que ma vie
Moi… lorsque tu ne viens pas…
J' m’invente ton regard…
Je rêve dans le noir…
Сенсіз өткен түн
Бұл ұзын туннель сияқты
Имансыз ит сияқты
Еркелететініміз, жақсы көретініміз
Ал кім сәйкес келмейді
Сенсіз өткен түн
Ал менің жүрегім батып кетті
"Неге?"
ХОР:
Мен... сен келмегенде...
Мен — Бірақ күлме!
—…
Аяқталмаған кенеп...
Боялған түс...
Тұзды көз жасымен
Сенсіз өткен түн
Мен енді не істерімді білмеймін
Менің қолымнан
ХОР:
Мен... сен келмегенде...
Мен сіздің келбетіңізді ойлап таптым ...
Сіздің денеңіз қараңғыда ...
Мен... сен келмегенде...
Менің барлық тілектерімді орындаңыз ...
Мені күрсіндір...
Менің денем бос тұр...
Мен сені сағындым
Сенсіз өткен түн
Ал мен сені сүйетінімді білемін
Менің өмірімнен артық
Мен... сен келмегенде...
Мен сіздің келбетіңізді ойлап таптым ...
Мен қараңғыда армандаймын ...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз