Baytar (Released Track) - Sagopa Kajmer
С переводом

Baytar (Released Track) - Sagopa Kajmer

Альбом
Kafile
Год
2015
Язык
`түрік`
Длительность
272640

Төменде әннің мәтіні берілген Baytar (Released Track) , суретші - Sagopa Kajmer аудармасымен

Ән мәтіні Baytar (Released Track) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Baytar (Released Track)

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Bu dilden firar eden her söz, yaydan çıkmış ok gibi

Sözler bazen bir hazine, bazen dermansız bir dert tipi

Geçmiş dünden bahsetmek lezzetsiz

Gelmemiş yarından hep mi şikayetçiyiz biz?

(Ha?)

Aklımın ipinin ucuda kaçmış, timsah katreleri boşalsın

Bir iki damla hiç değersiz

Hüzün ve kaderin pençesinde bir dev nam-ı-değersiz

Gece-gündüz ömürden yontar dünya dönmez yarensiz

Bugün ömrün yarım gün, serbest kalsın fikrim

Senin tozlarını silemez tenimden ellerim

Varlık ruhu terk eder gözüm gözünden ayrılınca

Bendeki aşk altın misali ağırlığınca

Sensiz benlik yokluk demek kalbim sana emekçi

Aşk denen illet çorak arazide tilki misal kurnaz bekçi

Başım sarkıt bir mahalsiz, cümle yolumun önüne taş

Dudakların kadeyi nikah eden, çakır keyif dertdaş

Gören der ki sel ağzına, bina yapmak aptal işi

Yel eserse kırmaz dişimi, kalp bir körse görmez bir şeyi

Saniyeler dakikalarla yapar alışverişi

Saatler seni alır benden korkarım olamaz gelişi

Hasret gözümün ışıklarını söndüren alçak misafir

Afitap sönük bir mum ayrılık hain bir zehir

Melek yanımda yüzünü saklar felek yüzüme kaş çatar

Bir tek bu hüznü sen boğarsın ipek tenin derime batsın

Rüzgar saçını süpürse mest olur bakışlarım

Adınla uyanır kulaklarım, yüzünle açar göz kapaklarım

En güzel şiirlerimle kaleme adını sayıklatırım

Odamın hayaletisin sessizliğine aşığım

Derdime çare, baytarım yok

Dengeme destek, tut ki durayım

Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı

Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan

Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikayetim bilmem

Derdime çare, baytarım yok

Dengeme destek, tut ki durayım

Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı

Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan

Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikayetim bilmem

Kafamı duvara yasladım, omuzların yanımda yok

Ahbaplar maymun iştah sahibi, benim içim senle tok

Yok ki gücüm, belki devler ülkesinde bücürüm

Sessizliğinle gelir hüznüm yokluğunda gömülü, ölüyüm

Bu devranın binlerce sevgi müşterisinden biriyim

Yalnızlığıma küfrederim sensiz halden müştekiyim

İlelebet de dönmez olsan, bil ki yalnız nöbetteyim

Hatalarıma savaş açtım, her gün farklı kefendeyim

Hayat günü defter yaprağı, hazan gelir dökülür

Gelirken, ne getirilir ki, giderken ne götürülür?

Dertle anlaş, deva bul, üzüntü kalbi sömürür

Yüzüne baktığım her an, cennetten bahçe görülür

Gülüş;

neşem değil, gönül bucaklarımda harabeler

Bu hilekar tavırla geçer fena saatler

Seni içeren masallarım anlatılacak kadar kısa değiller

Aşk ilinde bir tarafta cüceler, diğer yanda devler

Derdime çare, baytarım yok

Dengeme destek, tut ki durayım

Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı

Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan

Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikayetim bilmem

Derdime çare, baytarım yok

Dengeme destek, tut ki durayım

Şafak güneşin fermanı geçer acı tatlı sayılı zamanın sancısı

Ama melek bir yandan, şeytan bir yandan

Başım zindan yokluk var, bu kaçıncı şikayetim bilmem

Перевод песни

Бұл тілден қашқан әрбір сөз садақтың жебесіндей.

Сөз кейде қазына, кейде жазылмас дерт.

Кешегі өткенді айтудың өзі дәмсіз

Ертеңгі күннің келмейтініне үнемі шағымданамыз ба?

(Ха?)

Ақылымның арқаны қашты, қолтырауынның күйігі бос болсын

Бір-екі тамшы түкке тұрғысыз

Мұң мен тағдырдың құрсауындағы алып

Дүние күндіз-түні өмірден ойып алынған соң, ол бекер

Бүгін сенің өміріңнің жарты күні, ойым бос болсын

Менің қолдарым сенің шаңыңды терімнен сүрте алмайды

Мен көз алдымнан кетсем, бар жан кетеді

Мендегі махаббат алтындай салмақты

Сенсіз мен жоқ деген сөз, Жүрегім сен үшін еңбекші.

Махаббат деген дерт – шөл даладағы түлкідей айлакер күзетші

Басым салбырап тұр, орын жоқ, сөйлем жолымның алдында тас

Еріндерің күйеуге, шәкірге, рахатқа, қиянатқа

Көрген адам ғимарат салу ақымақтық дейді.

Жел соқса, тісімді сындырмайды, жүрек соқыр болса, ештеңе көрмейді.

Секундтар минуттармен сауда жасайды

Сағат сені алып кетеді, ол келе алмайды деп қорқамын

Сағынған көзімнің отын сөндірген төмен қонақ

Афитап – сөнбеген шырақ – опасыз у

Періште бетін қасыма тығып, Тағдыр бетімнен қабағын түйіп

Бұл мұңды сен ғана тұншықтырарсың, Жібек терің теріме сіңсін

Шашыңды жел сыпырып кетсе, менің көзім сиқырланар еді

Атыңмен оянады құлағым, Жүзіңмен ашылады қабағым

Мен сенің есіміңді ең әдемі өлеңдеріммен жазамын

Мен бөлмемнің елес тыныштығына ғашықпын

Менің дертіме ем жоқ, мал дәрігері де жоқ

Менің тепе-теңдікті қолдаңыз, мен тоқтай алатындай етіп ұстаңыз

Таң атты, күннің жарлығы өтеді, ащы-тәтті, санаулы уақыт азабы

Бірақ бір жақта періште, екінші жақта шайтан

Менің басымда зындан бар, бұл қанша шағым екенін білмеймін

Менің дертіме ем жоқ, мал дәрігері де жоқ

Менің тепе-теңдікті қолдаңыз, мен тоқтай алатындай етіп ұстаңыз

Таң атты, күннің жарлығы өтеді, ащы-тәтті, санаулы уақыт азабы

Бірақ бір жақта періште, екінші жақта шайтан

Менің басымда зындан бар, бұл қанша шағым екенін білмеймін

Мен қабырғаға басымды сүйеп тұрмын, сенің иығың менің жанымда емес

Жігіттердің тәбеті ашиды, мен саған тойдым

Менде күш жоқ, Алпауыт елде қысқа болармын

Менің мұңым сенің үнсіздігіңмен келеді, сен жоқта жерленген, мен өлдім

Мен осы дәуірдегі мыңдаған махаббат тұтынушыларының бірімін

Мен жалғыздығыма қарғыс айтамын

Мәңгілікке қайтып келмесең де, менің жалғыз күзетімде екенімді біл

Қателеріме соғыс жарияладым, Күнде басқа кебіндемін

Тіршілік күні, дәптер жапырағы, Қантор төгіліп келеді

Келгенде не әкеледі, кетерде не алып кетеді?

Мәселемен айналыс, ем ізде, мұң жүректі алады

Жүзіңе қараған сайын көктен бір бақ көремін

Күлімсіреу;

Бұл менің қуанышым емес, жүрегімдегі күйреу

Осы алдамшы көзқараспен жаман сағаттар өтеді

Сізге қатысты ертегілерім айтуға қысқа емес

Бір жақта гномдар, бір жақта алыптар махаббат қаласында

Менің дертіме ем жоқ, мал дәрігері де жоқ

Менің тепе-теңдікті қолдаңыз, мен тоқтай алатындай етіп ұстаңыз

Таң атты, күннің жарлығы өтеді, ащы-тәтті, санаулы уақыт азабы

Бірақ бір жақта періште, екінші жақта шайтан

Менің басымда зындан бар, бұл қанша шағым екенін білмеймін

Менің дертіме ем жоқ, мал дәрігері де жоқ

Менің тепе-теңдікті қолдаңыз, мен тоқтай алатындай етіп ұстаңыз

Таң атты, күннің жарлығы өтеді, ащы-тәтті, санаулы уақыт азабы

Бірақ бір жақта періште, екінші жақта шайтан

Менің басымда зындан бар, бұл қанша шағым екенін білмеймін

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз