Ahmak Islatan - Sagopa Kajmer
С переводом

Ahmak Islatan - Sagopa Kajmer

Год
2014
Язык
`түрік`
Длительность
279320

Төменде әннің мәтіні берілген Ahmak Islatan , суретші - Sagopa Kajmer аудармасымен

Ән мәтіні Ahmak Islatan "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Ahmak Islatan

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Uyanmak zor uykunu bölmedikçe kurtuluş

Çıkışı bulamadığın yol üzeri gözün kapalı yıpranış

Yıprandığını bir tek senin bilmen kıvranış (yeah)

Ağladığını kendin görmen ruhen yıkılış

Onlar anlatsan da anlamazlar, bir anlam da yüklemezler

Çıldırdığını düşünürler o büyük düşünürler

«Keşke konuşmasaydım.»

dersin (aha)

Meğer buymuş (a) ilk dersin.

Zor iş, kolay gelsin

Elin boşta kalır tutmadıklarında

Gözün yaşta kalır anlamadıklarında

Sesin titrer konuşmaya çabaladığında ardarda

Oysa kim istemez ki her gün ilkbahar günü

Şiirler yazmak izleyip kırmızı gülü?

Akan saatler beraberinde götürür ömrü

Kalan sağlar senindir, kaybedilenler ölü

Ben seni gayet iyi de anlıyorum, gayet

Ardımda bıraktığım o yollar bur’dan gayet net

İnsan bir nefis, bir nefes

Bir özgür, bir kodes, bir hapis, bir kafes

Yaşa etmeden pes… Kolaysa

Zor çıkar içinden açılmamış ne kadar kutu varsa

Yalan dağılır içinden açılmış ne kadar ağız varsa

Çil yavrusu gibi dağılır bildiğin ne kadar iyi varsa

İlk başta suya kanar gibi kandım, sözlerine inandım herkesin kalpten,

çok içten (Sago, go, go, go)

Bu uykumdan uyanmam zaman aldı, uyandım uykusuzluk başladı aniden.

Aniden (Kasva)

Yıllar öğretmenim oldu, gerçek zor okuldu.

Kaçtım dersten, derslerden (Go, go,

go)

İsterdim uyanmak birden, bir kötü kâbustan cidden, aniden.

Sahiden

Yo, bendeki buz söndürüyor ağır ateşleri

Yakmaya çalıştığım kısa çıralar nemli

Karaya oturmuş geminin tayfasındanım kabaca

Ruh hâlim ejderhaya kafa tutan bir atmaca

Bu hayat bolca kutulu bulmaca

Bildiğin cevaplar olur, bilemediğinde karmaşa

Dallanıp yeşermek de var ve bir de solmaca

Nefesten kesilmek de var içinde koşmaca

Güzel bi' şarkı buldum kendimi onunla öldürdüm

Sonra bi' diğer şarkı duyup hayata onunla geri de döndüm

Sonra başka şarkılarla doğdum.

Onlarla soldum

Ben Yunus’u şarkılarda buldum, hayatta kaybettim

Gönlümün cennetine koyduklarım ve cehenneminde yaktıklarım

Ne çok şey anlatıyor gözlerine baktıklarım

Çok şey anlatıyor gözümden akıttıklarım

Ahmak ıslatanlarım

İlk başta suya kanar gibi kandım, sözlerine inandım herkesin kalpten,

çok içten (Go, go, go)

Bu uykumdan uyanmam zaman aldı, uyandım uykusuzluk başladı aniden.

Aniden (Sago Kaf-Kef, kasva)

Yıllar öğretmenim oldu, gerçek zor okuldu.

Kaçtım dersten, derslerden (Go, go,

go)

İsterdim uyanmak birden, bir kötü kâbustan cidden, aniden.

Sahiden

İlk başta suya kanar gibi kandım, sözlerine inandım herkesin kalpten,

çok içten (Sago Kaf-Kef, go)

Bu uykumdan uyanmam zaman aldı, uyandım uykusuzluk başladı aniden.

Aniden (Kasva)

Yıllar öğretmenim oldu, gerçek zor okuldu.

Kaçtım dersten, derslerden (Go, go,

go, go)

İsterdim uyanmak birden, bir kötü kâbustan cidden, aniden.

Sahiden

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Ояну ұйқыңызды үзбесе, құтқарылу

Шығатын жол таппай жүрген жолда тозған

Тозғаныңды өзің ғана білетініңді жазу (иә)

Өзіңді жылағаныңды көру рухани күйреу

Айтсаң да түсінбейді, мағына қоспайды.

Олар сізді сол үлкен ойшылдар жынды деп ойлайды

«Мен сөйлемеген болар едім».

сенің сабағың (аха)

Бұл (а) сіздің бірінші сабағыңыз.

Қиын жұмыс, жеңіл жүр

Қолыңды бос ұстамағанда

Түсінбегенде көздерің жас болып қалады

Сөйлеуге тырысқанда даусыңыз дірілдейді

Дегенмен, әр күннің көктем күні болғанын кім қаламас

Өлең жазу, тамашалау және қызыл раушан?

Ағынды сағаттар онымен бірге өмірді де алады

Қалғаны сенікі, жоғалғаны өлі

Мен сізді өте жақсы түсінемін, өте жақсы.

Мен қалдырған жолдар осы жерден анық

Адам – жан, тыныс

Бір бос, бір түрме, бір түрме, бір тор

Өмір сүрмей беріл... Оңай болса

Ашылмаған жәшіктердің қанша екенін анықтау қиын

Өтірік тарайды, қанша ауыз ашылды

Қанша жақсы білсең де сепкілдей тарайды

Әуелде судай қанып кеттім, Сөзіне сендім әр адамның,

шын жүректен (Саго, жүр, жүр, жүр)

Бұл ұйқыдан оянуыма уақыт қажет болды, мен ояндым, кенеттен ұйқысыздық басталды.

Кенеттен (Касва)

Ұстазым болған жылдар өте қиын мектеп болды.

Мен сабақтан, сабақтардан қаштым (бар, жүр,

бару)

Мен кенеттен, байсалды, кенеттен жаман қорқыныштан оянғым келеді.

Шынымен

Ия, мендегі мұз ауыр отты сөндіреді

Мен жағуға тырысатын қысқа оттықтар дымқыл

Мен шамамен кеменің экипажынанмын

Менің көңіл-күйім - айдаһарға қарсы тұрған сұңқар

Бұл өмір қорапқа салынған басқатырғыштар көп

Сіз білетін жауаптар бар, білмеген кезде шатасу

Бұтақтануы мен көгеруі де бар, жусан да бар

Тыныс алу

Мен жақсы ән таптым, онымен өзімді өлтірдім

Одан кейін тағы бір ән естіп, сол әнмен қайта тірілдім

Содан басқа әндермен дүниеге келдім.

Мен олармен бірге қурап қалдым

Жүністі жырдан таптым, Өмірден адасып

Жүрегімнің жаннатына салғаным, тозаққа күйгенім

Бұл менің көздеріңе не қарағанымды айтып береді

Көзімнен төккенім көп

менің ақымақтарым дымқыл

Әуелде судай қанып кеттім, Сөзіне сендім әр адамның,

шын жүректен (бару, бару, бару)

Бұл ұйқыдан оянуыма уақыт қажет болды, мен ояндым, кенеттен ұйқысыздық басталды.

Кенеттен (Саго Каф-Кеф, касва)

Ұстазым болған жылдар өте қиын мектеп болды.

Мен сабақтан, сабақтардан қаштым (бар, жүр,

бару)

Мен кенеттен, байсалды, кенеттен жаман қорқыныштан оянғым келеді.

Шынымен

Әуелде судай қанып кеттім, Сөзіне сендім әр адамның,

шын жүректен (Саго Каф-Кеф, барыңыз)

Бұл ұйқыдан оянуыма уақыт қажет болды, мен ояндым, кенеттен ұйқысыздық басталды.

Кенеттен (Касва)

Ұстазым болған жылдар өте қиын мектеп болды.

Мен сабақтан, сабақтардан қаштым (бар, жүр,

бару, бару)

Мен кенеттен, байсалды, кенеттен жаман қорқыныштан оянғым келеді.

Шынымен

Рэп Genius Түркия

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз