Pankart - Sagopa Kajmer
С переводом

Pankart - Sagopa Kajmer

Альбом
Yunus
Год
2020
Длительность
174010

Төменде әннің мәтіні берілген Pankart , суретші - Sagopa Kajmer аудармасымен

Ән мәтіні Pankart "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Pankart

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Don't really wanna hurt nobody

Ah shit

Don't really wanna hurt nobody

Ah shit

Don't really wanna hurt nobody

Ah shit

Don't really wanna hurt nobody

Ah shit

Şu hayattaki insanlık yarışından ayrılmak için çoğusu

Kafasına kurşun koydu, ne yazık onu onunla oydu (no)

Savaş oyunu bu, bu merhametsiz kuralları kim koydu?

Kalıplaşmış cümlelerin sonunu getiren oydu, sirenleri deli çalıyordu

Uzunca arayışlar sonucu kendini bulduydu, sonra onu ondan çaldılar kayboldu (aha)

Koca gözleri dolduydu (what)

Bi' varlık dünyasında vardı yok olduydu, içindeki öfkeli kalabalığın sesini duyduydu

Kendine bağıranlardan biri oydu

Elinde bi' pankart (hah)

Koştuğu tek şart, bildiği tek şey (ha)

(Wow, wow, wow)

O an nasıl desem içi dolu doluydu

Ah çekse dağlar oynar (what) yerinden (yeah)

Bi' dokunsan ağlar, dokunma yalnız bırak (bırak)

Bırak tutma elini (çek), sanar ki kırılır kemikleri

Üç aşağı, beş yukarı hissettiriyor hisleri hissettiğini

Kısabilse keşke içte yükselen seslerden istediğini

Fakat farkında onlar alacak ondan istediğini

Yanlız bırak

Yalnız bırak yanında olmak istediğini

Buna ihtiyacı var ama söyleyemiyo sana istediğini

Hafif kağıtlarda ağır cümleler tutan eller

Hedeflemiş gözlerini sana doğru

Elinde bi' pankart (pankart)

Koştuğu tek şart, bildiği tek şey

(Ha-ha, ha-ha, Sago, go, go, go, Go-Khan)

Elinde bi' pankart (pankart)

Koştuğu tek şart, bildiği tek şey

Go, don't really wanna hurt nobody

Ah shit

Don't really wanna hurt nobody

Ah shit

Don't really wanna hurt nobody

Ah shit (Melankolia)

Don't really wanna hurt nobody

Ah shit

Перевод песни

Ешкімді ренжіткім келмейді

Әй

Ешкімді ренжіткім келмейді

Әй

Ешкімді ренжіткім келмейді

Әй

Ешкімді ренжіткім келмейді

Әй

Şu hayattaki insanlık yarışından ayrılmak için çoğusu

Кафасына куршун койды, не язык ону онымен ойду (жоқ)

Savaş oyunu bu, bu merhametsiz kuralları kim koydu?

Kalıplaşmış cümlelerin sonunu getiren oydu, sirenleri deli çalıyordu

Uzunca arayışlar sonucu kendini bulduydu, sonra onu ondan çaldılar жоғалды (aha)

Koca gözleri dolduydu (не)

Bi' varlık dünyasında vardı yok olduydu, ішіндегі öfkeli kalabalığın sesini duyduydu

Kendine bağıranlardan biri oydu

Elinde bi' pankart (hah)

Koştuğu tek шарт, bildiği tek şey (га)

(Уау, уау, уау)

O an nasıl desem içi dolu doluydu

Ah çekse dağlar oynar (what) yerinden (eah)

Bi' dokunsan ağlar, dokunma yalnız bırak (bırak)

Bırak tutma elini (çek), sanar ki kırılır kemikleri

Üç aşağı, beş yukarı hissettiriyor hisleri hissettiğini

Kısabilse keşke içte yükselen seslerden istediğini

Бірақ олардан хабардар болады

Янлыз қалды

Yalnız bırakmak yanında olmak istiyorum

Buna ihtiyacı var ama söyleyemiyo sana istediğini

Hafif kağıtlarda ağır cümleler tutan eller

Hedeflemiş gözlerini sana doğru

Елинде би' панкарт (панкарт)

Koştuğu tek шарт, bildiği tek şey

(Ха-ха, ха-ха, Саго, жүр, бар, бар, Го-Хан)

Елинде би' панкарт (панкарт)

Koştuğu tek шарт, bildiği tek şey

Бар, ешкімді ренжіткің келмейді

Әй

Ешкімді ренжіткім келмейді

Әй

Ешкімді ренжіткім келмейді

Әй, боқ (Меланколия)

Ешкімді ренжіткім келмейді

Әй

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз