Төменде әннің мәтіні берілген Onca Sancı Varken (Released Track) , суретші - Sagopa Kajmer, Mozole Mirach аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sagopa Kajmer, Mozole Mirach
Siyah beyaz bir filmdi bu ve ben görünmeyen bir yıldız oldum
Sıramı beklemekten morarırcasına dondum
Kemiklerimde buz kokusu hâkimken
Sen arkanı dön ben sırılsıklam titrerken
Kilitlenirken boğazıma aldığım o son nefes
Boğazımı kes ve ılık bir rüzgâr gibi es
Bu kuytu odama kon, penceremde bir kuş ol sonra sol
Çiçek misali mis kokan bir mevsim ol, hayatı kokla bol
Yok ki beleş rol, yoktu bizde sağ sol
Düşüncelerle akla kazınan mantık yalnız alkol
Elimde bir tabanca, gözüm kara
Sonum bilinmeyen bir boşluk olsa kimdi kara delik zamanda?
Kanımda gezinen onca zehre bak
Sigaramı yak ve kafana tak
Bu adamı sonra çek içine tüm track’lerini
Gör önemsiz bir şahsiyetin yapabilceklerini
Huzurdan mahrum olsam da sunabileceklerimi
Onca sancı varken ve bunca derde mesken
Bu adamın o kadar sorunu söyle sence çok mu erken?
Her beden muaftı kendi boşluğunda belki
Mozz düşünmez oldu yarına yolunu seçiverirken
Onca sancı varken ve bunca derde mesken
Bu adamın o kadar sorunu söyle sence çok mu erken?
Her beden muaftı kendi boşluğunda belki
Mozz düşünmez oldu yarına yolunu seçiverirken
Duyduğun o her bir kelimenin de vardır ardı
Tıpkı perde arkasında sahne bekleyen sanatçı
Mizahın iç yüzünde saklı onca sancı varken
Gülen simalarda gördüğüm o mistikal matem
Madem yazılmış kader söyle kim siler?
Kimsecikler umursamazken Rap’imi kim dinler?
Durdurur zamanı kahpe izlenimler
Felek tekerlek, Dünya ise beyhudeye döner
Sözüne güvenip gözüne yanıtlandı tüm sualler
Ben ki âleminde bir cevabım ondan evvel
Harabeler mekânım dergâhım buysa eğer
Son sözümdür kitabım uğrunda ölmeye değer
Seher vakitlerinde tozpembe gökyüzüm gibi
Yalanlar anlattılar geçmişe gider misali
Emsali olmayan sokakların dilinde bir şiirsem
Kilidimi çöz ve kır bu zinciri kurtar bedenimi
Onca sancı varken ve bunca derde mesken
Bu adamın o kadar sorunu söyle sence çok mu erken?
Her beden muaftı kendi boşluğunda belki
Mozz düşünmez oldu yarına yolunu seçiverirken
Onca sancı varken ve bunca derde mesken
Bu adamın o kadar sorunu söyle sence çok mu erken?
Her beden muaftı kendi boşluğunda belki
Mozz düşünmez oldu yarına yolunu seçiverirken
Бұл ақ-қара кино болды, мен көрінбейтін жұлдызға айналдым
Мен тоңып қалдым, кезегімді күткеннен көгеріп кеттім.
Сүйегімдегі мұздың иісімен
Мен суланып жатқанда сен айналасың
Тамағымда тығылып жатқанда соңғы демімді алдым
Тамағымды кесіп, жылы желдей соғамын
Мына оңаша бөлмеге қон, менің тереземде құс болып, сосын кетіп қалды
Гүл иісі аңқыған мезгіл бол, Өмірдің иісі мол
Еркін рөл жоқ, оңымыз да, солымыз да болған жоқ
Ойлар тек алкогольмен жазылған логика
Қолымда мылтық, көзім қара
Менің соңым белгісіз кеңістік болса, қара құрдым уақыты кім болды?
Менің қаным арқылы өтетін барлық уларды қараңыз
Темекімді жағып, уайымдаңыз
Содан кейін бұл жігітті барлық ізімен тартыңыз
Елеусіз адам не істей алатынын қараңыз
Тыныштықтан айырылсам да, не ұсына аламын
Қаншама азаптар мен қиыншылықтар болса да, баспана
Осы кісінің барлық мәселесін айтыңызшы, әлі ерте деп ойлайсыз ба?
Мүмкін әрбір дене өз кеңістігінде босатылған шығар
Мозз ертеңгі жолды таңдаған кезде бұл туралы ойлаған жоқ
Қаншама азаптар мен қиыншылықтар болса да, баспана
Осы кісінің барлық мәселесін айтыңызшы, әлі ерте деп ойлайсыз ба?
Мүмкін әрбір дене өз кеңістігінде босатылған шығар
Мозз ертеңгі жолды таңдаған кезде бұл туралы ойлаған жоқ
Сіз естіген әрбір сөзден кейін орындалады
Сахна артында күтіп тұрған суретші сияқты
Әзілдің ішінде қаншама азаптар жасырылғанымен
Күлімдеген жүздерден көрген мистикалық жоқтауды
Тағдыр жазылса, оны кім өшіреді?
Ешкімге мән бермеген кезде менің рэпімді кім тыңдайды?
Уақытша әсерлерді тоқтатады
Фелек – дөңгелегі, Дүние босқа айналады
Сіздің көзіңізде барлық сұрақтарға жауап берілді, сіздің сөзіңізге сеніңіз
Мен оның алдында оның патшалығында жауаппын
Бұл менің қираған жерім болса, қонағым
Бұл менің соңғы сөзім, кітабым үшін өлуге тұрарлық
Таң атқандағы қызғылт аспаным сияқты
Олар өткенге кеткендей өтірік айтты
Бұрынғысыз көшелер тілінде өлең болсам
Құлыпты ашыңыз және бұзыңыз, менің денемді сақтаңыз
Қаншама азаптар мен қиыншылықтар болса да, баспана
Осы кісінің барлық мәселесін айтыңызшы, әлі ерте деп ойлайсыз ба?
Мүмкін әрбір дене өз кеңістігінде босатылған шығар
Мозз ертеңгі жолды таңдаған кезде бұл туралы ойлаған жоқ
Қаншама азаптар мен қиыншылықтар болса да, баспана
Осы кісінің барлық мәселесін айтыңызшы, әлі ерте деп ойлайсыз ба?
Мүмкін әрбір дене өз кеңістігінде босатылған шығар
Мозз ертеңгі жолды таңдаған кезде бұл туралы ойлаған жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз