Төменде әннің мәтіні берілген İnsafa Gel (Released Track) , суретші - Sagopa Kajmer аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Sagopa Kajmer
Karanlıkta aylak aylak dolaşarak aradı bir dostum ışığı
Ben evimde sıcak çorbama daldırırken kaşığı
Birbirimizi karanlık kamufle etmişti ve durum kötüydü
Diğerlerini ışıklar bronzlaştırdı tenler ölüydü
Birisi kalbini tamir ettirdikten sonra hiç ağlamadı
Diğer dostum son yediği kazıktan sonra hiç konuşmadı
Derler ya: «Ağzını bıçak açmadı.»
Diğer dostum Hakk’a karşı geldi, beli bir daha doğrulmadı
Şükür ki hava ılıktı benim günümde
Sonunda insafa geldi şu açamadığım son kör düğümde
Parmaklarımı dişledim dostumun son hâlini görünce
İnsan farklı bir hale giriyor yaşarken ölünce
Dinen yağmurdan kalan küçük su birikintilerinden geçerken
Yansımalarımı gördüm
Bana sarılmak istedi çamurlu görüntüm
Tektim ve ürktüm, konuşurken sürçtüm
Kalk be ruhum iki büklüm
Yarısı zakkumlum yarısı güllüm
Kendini bulman için bir rehber gördüm (yeah)
Yalnız dilsizdi ve sen onu gayet hor gördün
Bir öğün için on ekmek kendine böldün, ben güldüm
İşte an geldi, işte o an vazgeçer akrep, durur yelkovan
Konuşamadım (what, what?), tutunacak güvenli bi' dal bulamadım
Gel insafa, söylenecek sözüm yok
Gel insafa, insafa gel!
İşte an geldi, işte o an vazgeçer akrep, durur yelkovan
Konuşamadım (what, what?), tutunacak güvenli bi' dal bulamadım
Gel insafa, söylenecek sözüm yok
Gel insafa, insafa gel!
Kocaman adam olduğumu düşündügümde aklıma gelir o dört rakam
Doğduğum yıldan bu güne geçmiş olan 24'ler, 60'lar
365'ler, 12 ve 52'ler;
hayat dramatik bir matematik
Verilen müddet kime bilindik (ha)?
Yıpratılmış iyi adamlar, yıpranmış saflıklar
Tertemizmiş gibi davranmaları, ne yüzle?
Yapılacak daha ne var kendini göremeyene, iki gözle?
Geçen saniyeler kadar uzak sana evvel zaman
Eskiden beri özlediklerinden
Ama şu ana dek kavuşamadıklarından direnci kırılan insan
Bütün kalplerin dili tek (tek) ve konuştukları aynı lisan
Özlemlerle yaşamanın umut hali pek yüksek, özle!
Yazılmış tüm kaderler pembe dizi, sabırla seyir eyle
Can gözüyle temaşaya dal
İşte fırtınalı deryalar, işte yalnız sandal
Zamandan dost olur mu (Olmaaz!)?
Ardına bakmaz, yürür
İlacı olmayanın duyguları en tezinden çürür
Bazı anlar bazıları seni senden daha iyi anlar
Ama çoğu zaman seni sen gibi anlamayanlar var
İşte an geldi, işte o an vazgeçer akrep, durur yelkovan
Konuşamadım (what, what?), tutunacak güvenli bi' dal bulamadım
Gel insafa, söylenecek sözüm yok
Gel insafa, insafa gel!
İşte an geldi, işte o an vazgeçer akrep, durur yelkovan
Konuşamadım (what, what?), tutunacak güvenli bi' dal bulamadım
Gel insafa, söylenecek sözüm yok
Gel insafa, insafa gel!
Vo-oh
Konuşamadım
Sagopa Kajmer, 2011, Melankolia
İnsafa gel!
Gel, insafa gel (gel)!
Vo-oh
İnsafa gel!
Менің бір досым қараңғыда қыдырып, жарық іздеді
Үйдегі ыстық сорпаға қасықты батырып жатқанда
Қараңғылық бірін-бірі жасырып, жағдай нашар болды
Жарық басқаларды күйдірді, тері өлі болды
Біреу жүрегін емдегеннен кейін ол ешқашан жыламаған
Менің басқа досым соңғы үйіндіден бері сөйлеген жоқ.
«Пышақ аузын ашпады» дейді.
Екінші досым Құдайға қарсы шықты, белі қайта түзелмеді.
Шүкір, менің күнім ауа-райы жылы болды
Ақырында ол мен аша алмаған осы соңғы соқыр түйінге рақым етті
Мен досымның соңғы пішінін көргенде саусақтарымды тістеп қалдым
Адам тірі кезінде өлгенде басқа күйге түседі.
Жаңбырдан қалған шағын көлшіктерден өтіп бара жатып
Мен өз ойларымды көрдім
Менің лайланған бейнем мені құшақтағысы келді
Жалғыз қалдым, қорқып кеттім, сөйлесіп тұрып сүріндім
Тұр, жаным қос бүгілді
Жартысы олеандрдың жартысы раушан
Мен өзіңізді табу үшін нұсқаулықты көрдім (иә)
Ол мылқау болды, ал сен оны менсінбедің
Бір асқа он нан сындырдың, күлдім
Сәт келді, сағат тілі тоқтайды, минут тілі тоқтайды
Мен сөйлей алмадым (не, не?), ұстайтын қауіпсіз бұтақ таппадым
Мейірімге келіңіз, айтар сөзім жоқ
Мейірімге кел, мейірімге кел!
Сәт келді, сағат тілі тоқтайды, минут тілі тоқтайды
Мен сөйлей алмадым (не, не?), ұстайтын қауіпсіз бұтақ таппадым
Мейірімге келіңіз, айтар сөзім жоқ
Мейірімге кел, мейірімге кел!
Мен өзімді үлкен адаммын деп ойласам, сол төрт сан есіме түседі
Мен дүниеге келген жылдан бастап осы күнге дейін 24,60 жылдар
365s, 12s және 52s;
өмір драмалық математика
Берілген уақыт кімге белгілі (иә)?
Жақсы жігіттер тозған, аңғалдық киген
Мінсіз болып көріну, ненің алдында?
Өзін көрмей, екі көзі барларға тағы не істеу керек?
Уақыт өтіп бара жатқан секундтардай алыс
Олар бұрыннан сағынған нәрселерінен
Бірақ осы уақытқа дейін кездеспегендіктен қарсылығы бұзылған адам
Барлық жүректердің тілі бір (бір) және сөйлейтін бір тіл
Сағынышпен өмір сүрудің үміті өте жоғары, ханым!
Барлық жазылған тағдырлар сериалы, шыдамдылықпен қараңыз
Жан дүниеңіздің көзімен байланысыңыз
Міне, дауылды теңіздер, міне, жалғыз қайықтар
Уақыт дос бола ма (болмайды!)?
Ол артына қарамай, жүреді
Есірткі жоқтардың сезімі ерте шіриді
Кейбір сәттер сені өзіңнен жақсы түсінеді
Бірақ көбіне сен сияқты сені түсінбейтін адамдар болады
Сәт келді, сағат тілі тоқтайды, минут тілі тоқтайды
Мен сөйлей алмадым (не, не?), ұстайтын қауіпсіз бұтақ таппадым
Мейірімге келіңіз, айтар сөзім жоқ
Мейірімге кел, мейірімге кел!
Сәт келді, сағат тілі тоқтайды, минут тілі тоқтайды
Мен сөйлей алмадым (не, не?), ұстайтын қауіпсіз бұтақ таппадым
Мейірімге келіңіз, айтар сөзім жоқ
Мейірімге кел, мейірімге кел!
Во-о
Мен сөйлей алмадым
Сагопа Каймер, 2011, Меланхолия
Мейірімге кел!
Кел, мейірімге кел (кел)!
Во-о
Мейірімге кел!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз