Gölge Haramileri (Released Track) - Sagopa Kajmer
С переводом

Gölge Haramileri (Released Track) - Sagopa Kajmer

Альбом
Kötü İnsanları Tanıma Senesi
Год
2008
Язык
`түрік`
Длительность
329600

Төменде әннің мәтіні берілген Gölge Haramileri (Released Track) , суретші - Sagopa Kajmer аудармасымен

Ән мәтіні Gölge Haramileri (Released Track) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Gölge Haramileri (Released Track)

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Varabildiğin yere kadar var!

Var, var, var!

Akarsular dönmez geri, tıpkı gençliğim gibi

Bebekti ceninin ergeni, bir erdi büyümüş meyvesi

Sakal bıyıkla geride kaldı, Yunus’un hamlık evresi

Sivilce, akne katledildi, soldu yüzümün güneşi

Ve çivisi düşmüş tablolarda, bir resimdi kendisi

Kükreyen şu gökyüzünde, kuşun kilitli kafesi

Tersi döndü güvenin, ansızın belirdi dostun hilesi

Fincan kahve içtim, kursağımda kaldı telvesi

Kırıştır yalan kahpesi, baştan akıl alır ya cilvesi

Yıkar geçer bir dostun düşmancasına hamlesi

İki boy aşmış ihanetin, ki kat-i yok bahanesi

Hayrından umutsuzum, getirme bari şerrini

Ve hepsi aynı yolda yolcu, onca bedenin kellesi

Meydan önüne dizilecek ve alınacak ifadesi

Duâlar olmasaydı, kim kovardı kalleş iblisi?

Kalbim ak da pak da desen, yüzünden yansır pisliğin

Altın harflerle yaz mahlasımı

Halvetim kasvet, kem gözlere şiş (kem gözlere şiş, yo, yo, yo)!

Cadû ya herru, ya merru Kaf-Kef

Gölge haramilerine bir selam çak (selam, selam, selam)!

Abile patladı, demlenir simam

Nuşirevandan handan ummam ben (yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo)

Ahu-yi felek mum, ben şamdan

Düşmez kalkmaz bir Allah’tır uyan (uyan, uyan)!

Sago sus!

Husus derin çukurda içine sin

Pusu kuran huşu içinde, gözlerinde kin belirgin

Vay senin şu kindar hâlin

Hin pilanların, var hin

Cenin büyüdü, savaşa girdi, silahlarımı bana verin

Yardan sarkıttığın dostlarından kaçının ipini tuttun?

Onlar güldü, sen somurttun.

Kalbinde kaç gül kuruttun?

Hatıralarından yüzde kaçını unuttun?

Senin adını anmamak, şartıdır dostluğumun

Rap’ten olma gökyüzünün güneşi Sago bu benim yüzüm

Gölgeme sığınır mana özüm, hicran çölüne düştüm

Yüz pınar yaş akıtsın gözüm

Kendi başıma öğrendim, kendim büyüdüm

Dudaklarımla gömdüm

Sanma şâhım herkesi, sen sadıkâne yâr olur

Herkesi sen dost mu sandın?

Belki ol ağyâr olur

Sadıkâne belki ol, âlem de serdâr olur

Yâr olur, ağyâr olur, serdâr olur, dildâr olur

Altın harflerle yaz mahlasımı

Halvetim kasvet, kem gözlere şiş (kem gözlere şiş, yo, yo, yo)!

Cadû ya herru, ya merru Kaf-Kef

Gölge haramilerine bir selam çak (selam, selam, selam)!

Abile patladı, demlenir simam

Nuşirevandan handan ummam ben (yo, yo, yo, yo, yo, yo, yo)

Ahu-yi felek mum, ben şamdan

Düşmez kalkmaz bir Allah’tır uyan (uyan, uyan)!

Cut the music

Don’t touch that

-Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Барғанша!

Бар, бар, бар!

Ағындар қайтып келе салысымен, жастық шағымдай

Сәби ұрық, өскен жеміс еді

Артында қалған сақал-мұрты, Жүністің жетілмеген кезеңі

Бөртпелер, безеулер жойылды, менің бетімдегі күнді өшірді

Ал шегесі түскен картиналарда ол кескіндеме болды

Сол гүрілдеген аспанда құстың құлыпталған торы

Сенім төңкерілді, кенет пайда болды достың айласы

Мен бір шыны кофе іштім, жер астығымда қалды

Өтіріктің қаншық әжімді, сананы қондырады

Достың дұшпандық әрекеті шайып кетеді

Екі ұзындықтағы сатқындық, бұл ақтау емес

Мен сенің жақсылығыңды аңсаймын, тым болмаса жамандығыңды әкелме

Ал олардың бәрі бір жолдың жолаушылары, қаншама дененің басы

Алаң алдында тізіліп, қабылданатын мәлімдеме

Намаз болмаса, сатқын жынды кім шығарар еді?

Жүрегім ақ па, таза ма, кірің жүзіңе шағылысады

Менің лақап атым алтын әріптермен жазылған жаз

Менің жалғыздығым мұң, жаман көзге ісік (жаман көзге ісік, йо, йо, йе)!

Cadû ya herru, ya merru Kaf-Kef

Көлеңке ұрыларына (сәлем, сәлем, сәлем) сәлем айт!

Абыл жарылып, бетім қайнады

Мен Нуширеваннан күтпеймін (жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ)

Аху-и фалек шырағы, мен шырақшымын

Құламайтын Алла, оян (оян, оян)!

Ауызыңды жап!

Атап айтқанда, терең шұңқырға батырыңыз

Қорқыныштан қорқып, көзінен өшпенділік байқалады

Уау сенің кекшілің

Сіздің хин пилан, вар хин

Ұрық өсіп, соғысқа аттанды, мылтығымды бер

Ауладан ілулі тұрған қанша достарың арқан ұстадың?

Олар күлді, сен күңірендің.

Жүрегіңде қанша раушан гүлін кептірдің?

Сіз естеліктеріңіздің қанша пайызын ұмыттыңыз?

Сенің атыңды айтпасам, достығымның шарты.

Рэптен болма, аспанның күні Саго бұл менің бетім

Көлеңкеге, болмысыма пана боламын, Хижран шөліне құладым

Көзімнен жүз көктем жасын

Өзім үйрендім, өз бетімше өстім

Мен оны ерніммен көмдім

Әркімге сенбе, жаным, адал дос боласың

Сіз барлығын дос деп ойладыңыз ба?

Жылаушы болар

Адал бол, мүмкін, дүние сердар болар

Ғашық болады, жылаушы болады, сердар болады, ділдар болады

Менің лақап атым алтын әріптермен жазылған жаз

Менің жалғыздығым мұң, жаман көзге ісік (жаман көзге ісік, йо, йо, йе)!

Cadû ya herru, ya merru Kaf-Kef

Көлеңке ұрыларына (сәлем, сәлем, сәлем) сәлем айт!

Абыл жарылып, бетім қайнады

Мен Нуширеваннан күтпеймін (жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ, жоқ)

Аху-и фалек шырағы, мен шырақшымын

Құламайтын Алла, оян (оян, оян)!

Музыканы кесіңіз

Оған тиме

- Рэп Гений Түркия

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз