Dessas (Released Track) - Sagopa Kajmer
С переводом

Dessas (Released Track) - Sagopa Kajmer

Альбом
Kötü İnsanları Tanıma Senesi
Год
2008
Язык
`түрік`
Длительность
253890

Төменде әннің мәтіні берілген Dessas (Released Track) , суретші - Sagopa Kajmer аудармасымен

Ән мәтіні Dessas (Released Track) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dessas (Released Track)

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Yunus’tur benim adım

Sagopa’dır mahlasım

Dinle!

Eğer düşman yoksa bil ki savaş olmaz

Şehvet edilinen şu zevkler kolay solmaz

Kula yataklık edenler dost sayılamaz

Korku ve dehşete kapılanın kalbi yavaş atmaz

Gürültüyle beslenen kulakta sükût durmaz

Kara sinekler mikrop demek arılar boka konmaz

El yumruğunu yemeyen yumruğunu balyoz sanar arlanmaz

Zahmet çeken asla bir kişi olmaz

Ekmek elden, su göldense tasaya yer kalmaz

Yabancı görmedikçe köpek delice havlamaz

Yaşama dahil oldukça sistemlerin aynı kalmaz

Derste kopya çekerek alınan notla bi' bok olmaz

Önüne hedefi koymadıkça amaca tez varılamaz

Hurafelerle yola çıkanlar köprü sonuna ulaşamaz

Akacak olan kan ilelebet damarda durmaz

Sapına kadar erkek de olsan kadına el kalkmaz

Gerçek bana bir adım daha yaklaş (yaklaş, yaklaş, yaklaş)

Gaflet benden bir adım daha geri at (aman uzak dur benden)

Dessas ne bu caka bu fiyakalı hal (ne bu caka bu fiyakalı ha)

Yolcu yolunda gerek hadi yollan (yollan, yaylan lan)

Gerçek bana bir adım daha yaklaş (yaklaş, yaklaş, yaklaş)

Gaflet benden bir adım daha geri at (aman uzak dur benden)

Dessas ne bu caka bu fiyakalı hal (ne bu caka bu fiyakalı ha)

Yolcu yolunda gerek hadi yollan (yollan, yaylan lan)

Kilidi kırmadıkça sırrın kapısı açılamaz

Rabb’im emri verse inan taş üstünde taş kalmaz

Komutan komut vermedikçe esas duruş bozulamaz

Sago bir kere siler adın tadıma karışamaz (nokta)

Yazı kağıtta yatılı, söz ağızdan uçar durmaz

Dilim tutulmadıkça mikrofonum sır tutmaz

İlim kendini bilmektir, bilmeyenden halt olmaz

Yalan söylediysen yanına kâr kalmaz

Yalanın ömrü tez biter, mumlar yatsı sonuna ışıyamaz

Zahmet etme, boştan dolu çıkmaz

Gün gelir bi' tatlı sözle yılan delikten çıkmaz

Beşikten mezara dek bu gemide aynı tayfa kalmaz

Zel Celal’in kalemi yazar Levh-i Mahuz okunamaz

Zaman hırsızı çok çalar, koluna zincir vurulamaz

Aklım Dünya limanına demir atmışsa gemin girdaptan kurtulmaz

Gözümde nice ırmak saklı, akışı durmaz

Gerçek bana bir adım daha yaklaş (yaklaş, yaklaş, yaklaş)

Gaflet benden bir adım daha geri at (aman uzak dur benden)

Dessas ne bu caka bu fiyakalı hal (ne bu caka bu fiyakalı ha)

Yolcu yolunda gerek hadi yollan (yollan, yaylan lan)

Gerçek bana bir adım daha yaklaş (yaklaş, yaklaş, yaklaş)

Gaflet benden bir adım daha geri at (aman uzak dur benden)

Dessas ne bu caka bu fiyakalı hal (ne bu caka bu fiyakalı ha)

Yolcu yolunda gerek hadi yollan (yollan, yaylan lan)

Adım Yunus

Mahlasım Sago

İkincisi Kaf-Kef

Üçüncüsü Küheylan

Evliya-i Rap

Arkası yarın

Arkası Yarın

Перевод песни

Менің атым Юнус

Менің бүркеншік атым Сагопа

Тыңдаңыз!

Жау болмаса, соғыс жоқ деп біл

Сол ләззат оңайлықпен жойылмайды

Құлағы барларды дос санауға болмайды.

Қорыққан, үрей билегендердің жүрегі баяу соқпайды

Шумен қоректенетін құлақта үнсіздік тоқтамайды

Қара шыбын микробтарды білдіреді, аралар боқтық емес

Жұдырығын балға деп ойлай бергенде

Ешқашан қиналатын адам болмайды

Нан қолында, суы көлден болса, алаңдауға орын жоқ.

Бөтен адамды көрмесе, ит ессіз үрмейді

Жүйелеріңіз өмірге араласқаныңызда өзгермейді.

Сабақта алдау арқылы алынған бағаның еш айыбы жоқ.

Алдына мақсат қоймайынша, мақсатқа тез жету мүмкін емес.

Ырыммен жолға шыққандар көпірдің соңына жете алмайды.

Ағып кететін қан тамырда мәңгі қалмайды

Еркек болсаң да, әйелге тимейді.

Нағыз маған бір қадам жақын (жақынырақ, жақынырақ, жақынырақ)

Есіңде жоқ, менен тағы бір қадам артқа шегін (О, менен аулақ жүр)

Дессас, бұл қандай жалындылық (не деген сұмдық, иә)

Жолаушылар жолында, кеттік (жіберу, тағзым)

Нағыз маған бір қадам жақын (жақынырақ, жақынырақ, жақынырақ)

Есіңде жоқ, менен тағы бір қадам артқа шегін (О, менен аулақ жүр)

Дессас, бұл қандай жалындылық (не деген сұмдық, иә)

Жолаушылар жолында, кеттік (жіберу, тағзым)

Құлыпты бұзбайынша, құпияның есігі ашылмайды.

Маған сеніңіз, Раббым бұйыртса, оның үстінде тас қалмайды.

Командир бұйрық бермейінше негізгі позицияны бұзуға болмайды.

Сіздің атыңыз менің талғамыма сай болмаған кезде Саго өшіреді (нүкте)

Жазу қағазға түседі, ауыздан сөз шықса-ақ

Тілім ұсталмаса, микрофоным құпия емес

Білім – өзін-өзі тану, білмегеннің айыбы жоқ.

Өтірік айтсаң құтылмайсың

Лидің өмірі тез бітеді, түннің соңында шамдар жарқырай алмайды

Маза бермеңіз, бос шықпайды

Бір күні тәтті сөзбен жылан тесігінен шықпайды.

Бұл кемеде бесіктен көрге дейін бірдей экипаж болмайды.

Зел Джелалдың қаламының авторы Левх-и Махуз оқылмайды

Уақыт ұры көп ұрлайды, оның қолы шынжырланбайды

Егер менің ойым Жер портында байланған болса, сіздің кемеңіз құйыннан құтылмайды

Көз алдымда талай өзен тығылды, ағыны тоқтамайды

Нағыз маған бір қадам жақын (жақынырақ, жақынырақ, жақынырақ)

Есіңде жоқ, менен тағы бір қадам артқа шегін (О, менен аулақ жүр)

Дессас, бұл қандай жалындылық (не деген сұмдық, иә)

Жолаушылар жолында, кеттік (жіберу, тағзым)

Нағыз маған бір қадам жақын (жақынырақ, жақынырақ, жақынырақ)

Есіңде жоқ, менен тағы бір қадам артқа шегін (О, менен аулақ жүр)

Дессас, бұл қандай жалындылық (не деген сұмдық, иә)

Жолаушылар жолында, кеттік (жіберу, тағзым)

Менің атым Юнус

Менің лақап атым Саго

Екіншісі - Каф-Кеф

Үшіншіден, Күхейлан

Евлия-и Рэп

ертең қайтады

Ертеңнің артында

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз