Der Abschiedsbrief - Roy Black
С переводом

Der Abschiedsbrief - Roy Black

Год
1995
Язык
`неміс`
Длительность
268720

Төменде әннің мәтіні берілген Der Abschiedsbrief , суретші - Roy Black аудармасымен

Ән мәтіні Der Abschiedsbrief "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Der Abschiedsbrief

Roy Black

Оригинальный текст

Wort für Wort Las ich deinen Brief Und fragte mich.

Warum nicht nur ein liebes Wort für mich.

So schreibt man doch, wenn man an Fremde schreibt.

Mir geht es hier gut, und wie geht es dir?

Da war alles klar in mir.

Es war ein Abschiedsbrief.

Auch wenn da nichts von Abschied stand.

Ein stück Papier für mich aus einer kühlen Hand.

So sagst du mir langsam goodbye Wie schade um uns zwei.

Es war ein Abschiedsbrief.

Vielleicht war dir das gar nicht klar Zwei Seiten Höflichkeit nach einem

schönen Jahr.

So sagst du mir langsam goodbye Wie schade um uns zwei.

Nichts von dem, was einmal in deinen Briefen stand.

Nicht ein Wort von Sehnsucht, die uns verband.

Die Sonne scheint schreibst du zwei Zeilen lang.

Und dann noch zum Schluss Machs gut bis bald.

Noch nie war ein Brief so kalt.

Es war ein Abschiedsbrief.

Auch wenn da nichts von Abschied stand.

Ein Stück Papier für mich aus einer kühlen Hand.

So sagst du mir langsam goodbye Wie schade um uns zwei.

So sagst du mir langsam goodbye Wie schade um uns zwei.

So sagst du mir langsam goodbye Wie schade um uns zwei.

Перевод песни

Мен сіздің хатыңызды сөзбе-сөз оқып, өзіме сұрақ қойдым.

Неге мен үшін жай ғана жылы сөз емес.

Бейтаныс адамдарға жазғанда осылай жазасың.

Мен мұнда жақсымын, қалайсың?

Ол кезде менде бәрі анық болды.

Бұл қоштасу хаты еді.

Тіпті қоштасу туралы ештеңе болмаса да.

Мен үшін салқын қолдың бір парағы.

Осылай ақырын қоштастырасың екеумізге не ұят.

Бұл қоштасу хаты еді.

Бірінен кейін екі бет сыпайылық екенін түсінбеген шығарсың

жақсы жыл.

Осылай ақырын қоштастырасың екеумізге не ұят.

Бұрынғы хаттарыңыздағыдай ештеңе жоқ.

Бізді байланыстырған сағыныш сөз емес.

Күн жарқырап тұр, екі жолды жаз.

Сосын, жақында кездескенше.

Хат бұрын-соңды мұндай суық болған емес.

Бұл қоштасу хаты еді.

Тіпті қоштасу туралы ештеңе болмаса да.

Мен үшін салқын қолдың бір парағы.

Осылай ақырын қоштастырасың екеумізге не ұят.

Осылай ақырын қоштастырасың екеумізге не ұят.

Осылай ақырын қоштастырасың екеумізге не ұят.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз