Төменде әннің мәтіні берілген Indigo Home , суретші - Roo Panes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roo Panes
Dry eyes, roaring falls,
God knows I’ve travelled far, so far,
But this is where it ends
Found me, right about the time that I found you,
For once, I was doing something right
Night fell, you were asked.
Are you lost in paradise my love, or have you found a home?
It’s an awfully lonely road to walk alone,
But as I searched your flashing indigo eyes, it echoed true
That I loved you,
That I loved you.
Dawn woke, I knew that it was time for my return,
But this time it will likely hurt as hell,
Sometimes way across the ocean on a far away shore,
We both stand and we both call, both call.
If you give love and live long, then you’ll never be alone,
If you give love and live long, you you’ll always have a home,
If you give love and live long, then you’ll never be alone,
If you give love and live long, you you’ll always have a home.
Are you lost in paradise my love, or have you found a home?
It’s an awfully lonely road to walk alone,
But as I searched your flashing indigo eyes, it echoed true
That I loved you,
That I loved you.
We were lost in the fields trading tales of home,
But everyone knew that your gaze was my home,
We were lost in the fields trading tales of home,
But everyone knew that your gaze was my home.
Құрғақ көздер, гүрілдеген құламалар,
Құдай біледі, менің алыс сапарға шыққанымды,
Бірақ бұл жерде аяқталады
Мені таптым, мен сені тапқан кезде,
Бір рет мен бірдеңені дұрыс істеп жүрдім
Түн болды, сізден сұралды.
Махаббатым, жұмақта адасып қалдың ба, әлде үй таптың ба?
Бұл жалғыз жүру өте жалғыз жол,
Бірақ жарқыраған индиго көздеріңізді іздегенімде бұл жаңғырық болды
Мен сені сүйгенімді,
Мен сені сүйдім.
Таң, оянды, менің оралуымның уақыты екенін білдім,
Бірақ бұл жолы ауырып қалуы мүмкін,
Кейде мұхит арқылы алыс жағалаудағы жол,
Екеуміз тұрамыз, екеуміз де қоңырау шаламыз.
Махаббат сыйлап, ұзақ өмір сүрсең, ешқашан жалғыз болмайсың,
Сүйіспеншілік сыйлап, ұзақ өмір сүрсең, әрқашан үйің болады,
Махаббат сыйлап, ұзақ өмір сүрсең, ешқашан жалғыз болмайсың,
Махаббат сыйлап, ұзақ өмір сүрсеңіз, сізде әрқашан үй болады.
Махаббатым, жұмақта адасып қалдың ба, әлде үй таптың ба?
Бұл жалғыз жүру өте жалғыз жол,
Бірақ жарқыраған индиго көздеріңізді іздегенімде бұл жаңғырық болды
Мен сені сүйгенімді,
Мен сені сүйдім.
Біз далада үй туралы ертегілермен адасқанбыз,
Бірақ сенің көзқарасың менің үйім екенін бәрі білді,
Біз далада үй туралы ертегілермен адасқанбыз,
Бірақ сенің көзқарасың менің үйім екенін бәрі білді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз