You Make Me Love You - Roger Hodgson
С переводом

You Make Me Love You - Roger Hodgson

  • Альбом: Hai Hai

  • Шығарылған жылы: 1986
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 5:09

Төменде әннің мәтіні берілген You Make Me Love You , суретші - Roger Hodgson аудармасымен

Ән мәтіні You Make Me Love You "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

You Make Me Love You

Roger Hodgson

Оригинальный текст

Alright, you make me love you, it’s alright, you make me love you

I said alright, you make me love you, it’s alright, you make me love you

When the winter wind is a-blowin', well you never know where it’s goin'

For the land is cold and the night is closing in You can feel your heart is getting older,

you can feel the world is getting colder

And it feels so good with you standing next to me Oh baby alright, I think I love you,

It’s alright, you make me love you

Oh I said alright, I think I love you,

It’s alright, you make me love you

Now the days are all getting shorter, they seem to slip away like water

For the land is cold and the night is closing in But you’re always there when I need you,

when it feels the world is against you

Oh it feels so close with you standing next to me Oh baby alright, I think I love you,

it’s alright, I think I need you

Oh babe it’s alright I think I want you, I think I need you

Oh babe it’s alright, oh babe it’s alright, now that you’re here

Oh it’s an icy wind that’s a-blowin' and you never know where it’s goin'

But it feels so good when you’re curled up close to me Oh baby alright I think I love you, it’s alright you make me love you

I said it’s alright, I think I need you, it’s alright you make me love you…

Перевод песни

Жарайды, сен мені сені жақсы көретінсің, бәрі жақсы, сен мені жақсы көретінсің

Мен жақсы, сен мені сені сүйетін    бәрі жақсы    сен  сені сүйетін  дедім

Қысқы жел соққанда, оның қайда бара жатқанын ешқашан білмейсің

Өйткені жер салқын, түн жабылып жатыр, Жүрегіңнің қартайғанын сезесің,

әлемнің суытып бара жатқанын сезе аласыз

Сенің қасымда тұрғаның өте жақсы сезінеді, жарайсың балам, мен сені жақсы көремін деп ойлаймын,

Жарайды, мені өзіңді жақсы көретіндейсің

О, жақсы айттым, мен сені сүйемін деп ойлаймын,

Жарайды, мені өзіңді жақсы көретіндейсің

Енді күндер қысқарып барады, олар су сияқты ағып жатқан сияқты

Өйткені жер салқын, түн жақын Бірақ сен маған қажет кезде әрқашан қасындасың,

әлем сізге қарсы тұрғанын сезгенде

Сенің қасымда тұрғаның соншалықты жақын сияқты, жарайсың балам, мен сені жақсы көремін деп ойлаймын,

бәрі жақсы, сен маған керексің деп ойлаймын

О, балам, бәрі жақсы, мен сені қалаймын деп ойлаймын, сен маған керек деп ойлаймын

О, балам, бәрі жақсы, балам, бәрі жақсы, сен осындасың

Бұл мұзды жел соғады және сіз оның қайда бара жатқанын ешқашан білмейсіз

Бірақ сен маған жақын болғаның өте жақсы сезінеді, балам, мен сені жақсы көремін деп ойлаймын, сен мені жақсы көретінсің

Мен жақсы деп айттым, менің ойымша, мен сені мұқтажмын, сен мені сені сүйемін ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз