Төменде әннің мәтіні берілген 1974 , суретші - Robyn Hitchcock аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Robyn Hitchcock
You have two coffees
One of them is one coffee too many for you
On a health kick
Trying to lead a middle-aged life
Well, it’s either that or drop dead
Wait 'til you get older than this
And then turn around and tell me I was young for my age
Yeah
And it feels like 1974
Waiting for the waves to come and crash on the shore
But you’re far in land
You’re in funky denim wonderland
You and David Crosby and a bloke with no hand
You’ve got hair in places
Most people haven’t got brains
Ooh
But it feels like 1974
Syd Barrett’s last session, he can’t sing anymore
He’s gonna have to be Roger now for the rest of his life
Oh
Enough about me, let’s talk about you
You were working at the Earth Exchange at half twenty-two
'Rebel Rebel' was your favorite song
On the Archway Road
Where it all belongs
All those molecules of time
That you thought you’d shed forever
All those inches of time
That you thought you could just say bye-bye
And as Nixon left the White House
You could hear people say
«They'll never rehabilitate that mother
No way.»
Yep
Whirry-whirry goes the helicopter out of my way
I’ve got president to dump in the void
Ooh
Python’s last series and The Guardian said
«The stench of rotting minds»
But what else could you smell back then?
You didn’t have to inhale too hard
You could smell the heads festering in the backyard
There’s a baby in a basket and it’s taken your name
And one day it’ll grow up and say
«Who are you
Eh?»
And you say that’s where it ended
But I say no no no, it just faded away
August was grey
It feels like 1974
Ghastly mellow saxophones all over the floor
Feels like 1974
You could vote for Labour, but you can’t anymore
Feels like 1974
Digging Led Zeppelin in Grimsby
Oh Christ
Сізде екі кофе бар
Олардың бір бір кофе сіз үшін у у кофи—�������) бірі — солардың бірі — тым көп кофе
Денсаулық табуында
Орта жастағы өмірді басқаруға тырысады
Бұл не ол, не өліп қалды
Осыдан қартайғанша күте тұрыңыз
Содан кейін бұрылып, маған жасым үшін жас екенімді айтыңыз
Иә
Бұл 1974 жыл сияқты
Толқындардың |
Бірақ сіз алыс жердесіз
Сіз қызық джинсы ғажайыптар әлеміндесіз
Сіз және Дэвид Кросби және қолы жоқ
Бір жерде шашыңыз
Көпшіліктің миы жоқ
Ой
Бірақ 1974 жыл сияқты
Сид Барреттің соңғы сеансы, ол енді ән айта алмайды
Ол енді өмірінің соңына дейін Роджер болып қалуы керек
О
Мен туралы жеткілікті, сен туралы сөйлесейік
Сіз жиырма екі жарымда Жер биржасында |
'Rebel Rebel' сіздің сүйікті әніңіз болды
Арчвей жолында
Мұның бәрі қайда тиесілі
Уақыттың барлық молекулалары
Сіз мәңгілікке төгемін деп ойлағаныңыз
Уақыттың барлық дюймдері
Сіз жай қоштаса аламын деп ойладыңыз
Никсон Ақ үйден кетіп бара жатқанда
Адамдардың айтқанын естисіз
«Олар бұл ананы ешқашан қалпына келтірмейді
Мүмкін емес.»
Иә
Вирри-Вирри тікұшаққа менің жолымнан кетеді
Мені бос орынды тастап кетуім керек
Ой
Python соңғы сериясы және The Guardian айтты
«Шіріген сананың иісі»
Бірақ ол кезде тағы қандай иіс сезер едіңіз?
Тым қатты дем алудың қажет емес
Артқы аулада іріңді бастардың иісін сезетін едіңіз
Себетке нәресте бар және ол сіздің атыңызды түсірді
Бір күні ол өсіп айтады
«Сен кімсің
А?»
Сіз бұл жерде аяқталды дейсіз
Бірақ мен жоқ деймін, ол жай түсіп кетті
Тамыз сұр түсті болды
1974 жыл сияқты
Еденде сұмдық жұмсақ саксофондар
1974 жыл сияқты
Сіз лейбористке дауыс бере аласыз, бірақ енді мүмкін емес
1974 жыл сияқты
Гримсбидегі Led Zeppelin қазу
О Мәсіх
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз