Төменде әннің мәтіні берілген Worship , суретші - Robert Wyatt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Robert Wyatt
Two nuns on the sea shore
stand apart from one another —
black wood posts
mesmerised by the sea god.
Mesmerised by the sea god.
One nun with human failings
and weary legs
sinks to the sand
and sits like a child,
sinks to the sand
and sits like a child.
A golden stripe appears
on the western horizon —
a golden stripe appears:
a signal from the sea god
that he understands tiredness.
One staunch sister
stays standing.
One staunch sister
stays standing
and the sun sets.
And the sun
sets.
Екі монах әйел теңіз жағасында
бір-бірінен бөлек тұру —
қара ағаш тіректер
теңіз құдайы таң қалдырды.
Теңіз құдайы таң қалдырды.
Адамдық кемшіліктері бар бір монах
және шаршаған аяқтар
құмға батады
және бала сияқты отырады,
құмға батады
және бала сияқты отырады.
Алтын жолақ пайда болады
батыс көкжиекте —
алтын жолақ пайда болады:
теңіз құдайының белгісі
ол шаршауды түсінеді.
Бір адал әпке
тұрып қалады.
Бір адал әпке
тұрып қалады
және күн батады.
Және күн
жинақтар.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз