Төменде әннің мәтіні берілген Muddy Mouse (b) , суретші - Robert Wyatt аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Robert Wyatt
What do Ann and Handy do after a long, exhausting shift?
Clean the spades and clear away the dirt?
No, of course not!
Usually they lie down in the mud
Close together, just to save on heat
(sung simultaneously:)
Work is split up, but it gets harder every day, it’s never done
Call it peaceful, call it grinding the time away
Say that ditches aren’t homely, call it boredom
Either way, Ann decides to potter off
How’s that for brains?
Ұзақ, шаршаған ауысымнан кейін Анн мен Хэнди не істейді?
Күректерді тазалап, кірді тазарту керек пе?
Жоқ, әрине жоқ!
Олар әдетте балшықта жатады
Жылуды үнемдеу үшін бір-біріне жақын
(бір уақытта айтылады :)
Жұмыс бөлінеді, бірақ күн сайын қиындап барады, ол ешқашан аяқталмайды
Оны бейбітшілік деп атаңыз, уақытты жеңілдету деп атаңыз
Арықтар үйге ыңғайлы емес деп айтыңыз, оны зерігу деп атаңыз
Қалай болғанда да, Энн құмыра жасауды шешеді
Бұл миға қалай?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз