Төменде әннің мәтіні берілген The Prettiest Girl In The Whole Wide World , суретші - Rivers Cuomo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rivers Cuomo
Sunshine is falling
Over my head
Turtle doves are calling,
«Good morning friends»
And I got the prettiest girl in the whole wide world
And nobody can take her from me And in the evening when she goes out walking
I wait at home patiently
I’ve never been so happy
I’ve never been so sure
Ohh…
Red roses blooming
All unaware
Of seasons turning
Of coming care
And I got the prettiest girl in the whole wide world
And nobody can take her from me And in the evening when she goes out walking
I wait at home patiently
I’ve never been so happy
I’ve never been so sure
I got the prettiest girl in the world and I’m in love with her
Күн түсіп жатыр
Менің басымның үстінде
Тасбақа көгершіндер шақырады,
«Қайырлы таң достар»
Мен бүкіл әлемдегі ең сұлу қызды алдым
Оны менің қолымнан ешкім тартып ала алмайды.Кешке ол серуендеуге шыққанда
Мен үйде сабырмен күтемін
Мен ешқашан соншалықты бақытты болған емеспін
Мен ешқашан сенімді болған емеспін
Ой...
Қызыл раушан гүлдейді
Барлығы хабарсыз
Жыл мезгілдерінің ауысуы
Алдағы қамқорлық
Мен бүкіл әлемдегі ең сұлу қызды алдым
Оны менің қолымнан ешкім тартып ала алмайды.Кешке ол серуендеуге шыққанда
Мен үйде сабырмен күтемін
Мен ешқашан соншалықты бақытты болған емеспін
Мен ешқашан сенімді болған емеспін
Менде әлемдегі ең сұлу қыз бар және мен оған ғашықпын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз