Төменде әннің мәтіні берілген Scientist , суретші - Richard Dawson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard Dawson
I am come straight from the palace
Through the toadsong to your step
At the behest of the king
With a gift for your temple
I have lugged this strange contraption
Over many a hoary dale
Unbar the gate!
Take me to the house
Of your so-called priest… blasphemer!
«We do not require the use of your abandon
We have our own seeing-device, powered by waste
It no longer recognises words or numbers
Words or numbers»
As a fellow citizen of reason
I strongly suggest you reconsider your position
Or you may face the wrath of truly dire consequences
The installment of this modern wonder
Is for your own benefit
Down will rain boiling tar on your roofs, if you refuse
«We have long-since in a vision fleed into the nameless foothills
Somewhere fire cannot live — a secret dome
Enclosing a whole world made anew
World made anew
World made anew»
Мені сарайдан тура келемін
Тоад әні арқылы қадамыңызға
Патшаның бұйрығы бойынша
Ғибадатханаңызға сыйлықпен
Мен осы бір оғаш құрылғыны ұстадым
Көптеген әзір дейлдің үстінде
Қақпаны ашыңыз!
Мені үйге апарыңыз
Діни қызметкеріңіздің ... балағаттаушысы!
«Біз сіздің бас тартуыңызды пайдалануды талап етпейміз
Бізде қоқыс қозғалдыратын өз көру құрылғы бар
Бұл енді сөздерді немесе сандарды танымайды
Сөздер немесе сандар»
Себептес азаматы ретінде
Мен позицияңызды қайта қарауды ұсынамын
Немесе сіз шынымен ауыр зардаптардың қаһарына ұшырауыңыз мүмкін
Осы заманауи ғажайыптың бөлімі
Өз пайдаңыз үшін
Бас тартсаңыз, төбелеріңізге қайнаған шайыр жауады
«Біз баяғыдан түсініксіз тау етегіне қашқанбыз
Бір жерде от өмір сүрмейтін — құпия күмбез
Жаңадан жасалған бүкіл әлемді қоршау
Жаңадан жасалған дүние
Әлем жаңарды»
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз