Төменде әннің мәтіні берілген Ogre , суретші - Richard Dawson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard Dawson
In the kingdom of Bryneich
Verging on a muddy crook of Coquet
A dice of houses cast with clay and sheepdung
Through a soup of starlit peatsmoke
Gradually emerges as we descend
«Bring the goose my child!»
I carve a notch into the squirming post
It smells like a smithy
«Hurry now and drink the bowl before it congeals»
There comes frightful news from town
Of great evil abound
The heartbroken potter’s idiot boy was snatched from the speltfield
Scouring a fortnight in the hills
All they found, pointing from a sett, a small grey hand
«Tie the goats to my cot
With tansy rags their faces cover
Push straws into the windows
Damp the coals, and bar the door with hornbeam limb»
Blinding colours leap
Along bemirrored tower walls
Stretching as far as the eye can see
I am woke in icy beads
By a clamour coming from the broadbeans
The snapping of stems and a foul-smelling bloom
Paralysed I watch my child’s breath
Glide like a jellyfish across the black morning
(When the sun is climbing)
We’ll find the harrow smothered in slime
(When the sun is climbing)
We’ll put it in the dog’s noses
(When the sun is climbing)
We’ll break upon the heath
(When the sun is climbing)
We’ll dash across the Ringing Meadow
(When the sun is climbing)
We’ll weather a storm of living needles
(When the sun is climbing)
We’ll tarry by the Pool of Plenty
(When the sun is climbing)
We’ll hurry down the Valley of Eagles
(When the sun is climbing)
We’ll hear the distance of the North Sea
(When the sun is dying)
We’ll cross the Causeway of No Memory
(When the sun is dying)
Our trees will billow into dunes
(When the sun is dying)
We’ll wade around the shoreline
(When the sun is dying)
The algae as a nap of fire
(When the sun is dying)
Below the surface of the water
(When the sun is dying)
In the face of the cliff a ghastly doorway
(When the sun is dying)
We’ll pitch a tent of pigskin on the beach
(When the sun is dying)
The ebbing tide will soon reveal its secrets
Брайнейх патшалығында
Кокеттің лайлы иіріміне мініп бара жатыр
Саз және қой тезегімен құйылған үйлердің |
Жұлдызды шымтезек түтінінің сорпасы арқылы
Біз түсіп, біртіндеп пайда болады
«Балам қазды әкел!»
Мен бұралған бағанаға ойық ойдым
Бұл ұстахананың иісі
«Қазір асығыңыз және тостаған қатып қалғанша ішіңіз»
Қаладан қорқынышты хабар келеді
Үлкен зұлымдық көп
Жүрегі жараланған құмырашының ақымақ баласын егістік алқаптан тартып алды
Төбелерде екі күнде шаю
Олардың барлығы бір жерден нұсқаған, кішкентай сұр қолды тапты
«Ешкілерді менің төсегіме байла
Беттері пижмы шүберекпен жабылған
Сабандарды терезелерге итеріңіз
Көмірді дымқылдатып, есікті мүйізді бұтамен бекіт»
Соқыр түстер секіреді
Айналанған мұнара қабырғаларының бойында
Көзге көретін келу
Мен мұздай моншақтарда ояндым
Бұршақтардан айқай |
Сабақтардың үзілуі және сасық иісті гүлдену
Мен баламның тыныс алуын бақылап отырмын
Қара таңды медузаға ұқсатып сырғытыңыз
(Күн көтерілген кезде)
Біз тырманың шламға батқанын табамыз
(Күн көтерілген кезде)
Біз оны иттің мұрнына саламыз
(Күн көтерілген кезде)
Біз тауды бұзамыз
(Күн көтерілген кезде)
Біз Шыңғырған шалғынды кесіп өтеміз
(Күн көтерілген кезде)
Біз тірі инелер дауылына қарсы тұрамыз
(Күн көтерілген кезде)
Біз көпшілік бассейнде таратамыз
(Күн көтерілген кезде)
Біз Бүркіт алқабымен асығамыз
(Күн көтерілген кезде)
Біз Солтүстік теңіздің қашықтығын естиміз
(Күн өліп жатқанда)
Біз жад жоқ жолын кесіп өтеміз
(Күн өліп жатқанда)
Біздің ағаштар төбешіктерге айналады
(Күн өліп жатқанда)
Біз жағалауды айналып өтеміз
(Күн өліп жатқанда)
Балдырлар оттың ұйқысы ретінде
(Күн өліп жатқанда)
Су бетінің астында
(Күн өліп жатқанда)
Жартастың алдында қорқынышты есік
(Күн өліп жатқанда)
Жағажайда шошқа терісінен шатыр тігеміз
(Күн өліп жатқанда)
Жақында құбылмалы толқын өз құпиясын ашады
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз