Төменде әннің мәтіні берілген The Ghost Of A Tree , суретші - Richard Dawson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Richard Dawson
Riding through Yorkshire,
we come upon the ghost of a tree at Buttertubs Pass
Golden and green, flapping its leaves,
Though it is winter and there is no breeze.
Seven little sparrows pale as soldiers
Hopping in amongst the curling boughs
Then comes a shout from one of our party
Old Albert Bousefield’s fallen down a hole
Hope upon hope, fastened to a rope
Not able to ascertain how deep it goes.
«Albert can you hear me?
Make a sound!
If you can’t make a sound then clap two stones»
Leaving behind our friend in the lime pit
We hurry on in quiet dread
Into the fog, smothering the Dales
The raindrops are falling like the bars of a jail
Buried in the arsehole of the world
A row of burned out huts we made our beds
Lying awake looking up through the black wooden beams
I can see the Milky Way
Comes there a scream out of the sky
A great ball of fire goes hurtling by
Everyone’s awake now.
What the hell
is happening today?
It’s all so queer
Rising at dawn to find Thomas Knox
has not from his sleep been summoned forth
Face like a mask, fixed in a gasp,
We wrap him in blankets and we cover him with grass
Onward with our journey through Tow Law
Over Headley Hill, past Hanging Stone
Called on an inn to fill our bellies
With dark bloody meat and sour black beer
There we were warned never to stray
Far from the road through Kayo Bog
Several of the children from the village
Disappeared last month without a trace
Three hours later we go in single
file through a maze of moaning soil
Reeking of dung, droning of flies
The moss on the trees glows as we pass by
There is something awful alive in this place
We are most relieved to leave behind
The moon is a peach in the brown fields of Kibblesworth
It won’t be long 'til we get home
Cramp in our guts, bile in our throats
Mischief undulating through our bones
Suddenly the city lights around us
Disappearing up into the clouds
Seven little sparrows pale as soldiers
Hopping in amongst the curling boughs
Йоркшир арқылы жүру,
Біз Баттертубс асуында ағаштың елесін кездестіреміз
Алтын және жасыл, жапырақтарын қағып,
Қыс болса да, жел соқпаса да.
Жеті кішкентай торғай сарбаздай бозарып кетті
Бұйралаған бұтақтардың арасына секіру
Сосын біздің кешіміздің бірінен айғайлады
Кәрі Альберт Бусфилд шұңқырдан құлап қалды
Үміт үстінде үміт, арқанға бекітілген
Оның қаншалықты терең екенін анықтай алмады.
«Альберт сен мені естисің бе?
Дыбыс жасаңыз!
Егер дыбыс шығара алмасаңыз, екі тасты шапалақтаңыз»
Досымызды әк шұңқырында қалдырып
Біз тыныш қорқыныш асығамыз
Тұманға түсіп, Дейлдерді тұншықтырды
Жаңбыр тамшылары түрменің темір торындай төгіліп жатыр
Дүниенің ұңғымасында жерленген
Қатар өртеніп кеткен саятшылықтар төсекімізді жинадық
Қара ағаш арқалықтардың арасынан ояу жатып
Мен Құс жолын көремін
Аспаннан айқай шығады
Үлкен от добы өтіп бара жатыр
Барлығы қазір ояу.
Сатан алғыр
бүгін болып жатыр ма?
Бәрі бәрі
Таң ата Томас Ноксты табу үшін
ұйқысынан шақырылған жоқ
Бет маска сияқты, еңістен бекітілген
Біз оны көрпеге орап, шөппен жабамыз
Tow Law арқылы саяхатымызды жалғастырамыз
Хедли Хиллдің үстінде, Аспалы тастың жанынан
Біздің қарындарымызды толтыру үшін қонақ үйге шақырды
Қара қанды ет пен қышқыл қара сырамен
Сол жерде бізге ешқашан адаспау керектігі ескертілді
Кайо Бог арқылы өтетін жолдан алыс
Ауылдың бірнеше баласы
Өткен айда із-түзсіз жоғалып кетті
Үш сағаттан кейін біз жалғыз барамыз
ыңылдаған топырақ лабиринті арқылы файл
Тезек иісі, шыбын ұшады
Біз өтіп бара жатқанда, ағаштардағы мүк жарқырайды
Бұл жерде жан түршігерлік нәрсе бар
Біз артта қалдыруды жеңілдеміз
Ай - кибблесворт қоңыр алқаптарындағы шабдалы
Үйге
Ішіміздегі тоқырау, тамағымыздағы өт
Сүйектерімізден өтіп бара жатқан бұзақылық
Бір кезде жан-жағымызда қала жарығы жанды
Бұлттарға |
Жеті кішкентай торғай сарбаздай бозарып кетті
Бұйралаған бұтақтардың арасына секіру
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз