La Mujer Que Me Robe - Ricardo Montaner
С переводом

La Mujer Que Me Robe - Ricardo Montaner

Альбом
Todo Y Nada
Год
2004
Язык
`испан`
Длительность
206080

Төменде әннің мәтіні берілген La Mujer Que Me Robe , суретші - Ricardo Montaner аудармасымен

Ән мәтіні La Mujer Que Me Robe "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La Mujer Que Me Robe

Ricardo Montaner

Оригинальный текст

Ama mi cielo aunque amanezca oscuro

Ama mi claro y mi piel

Ama mi cama desecha en la manana

Ama mi barba y mi andar

Ama a un latino sin documentos

Ama el sudaca que la enamoro

Ama mi huerta mis huesos rotos

Ama mi sueno y mi realidad

La mujer que me robe ama las flores

La mujer que me robe no tiene miedo

La mujer que me robe tiene todo mi querer

La frontera de su alma esta en mi piel

Esa mujer que ama mi patria la que nunca conocio

Yo soy mojado su vida es un desierto yo viaje de polizon

Ama a un latino sin documentos

Ama el sudaca que la enamoro

La mujer que me robe ama las flores

La mujer que me robe no tiene miedo

La mujer que me robe tiene todo mi querer

La frontera de su alma esta en mi piel y en mi guitarra

Y mi sur tomo su norte mi remedio esta en su calma

La mujer qe me robe ama las flores

La mujer que me robe no tiene miedo

La mujer que me robe tiene todo mi querer

La frontera de su alma esta en mi piel

La mujer que me robe ama las flores

La mujer que me robe no tiene miedo

La mujer que me robe tiene todo mi querer

La frontera de su alma esta en mi piel

Перевод песни

Қараңғы таң атса да аспанды сүй

Менің таза және терімді жақсы көремін

Таңертең жиналмаған төсегімді жақсы көремін

Ол менің сақалымды және менің жүрісімді жақсы көреді

Ол құжатсыз латынды жақсы көреді

Ол оны ғашық еткен судаканы жақсы көреді

Сүйемін бақшамды менің сынған сүйектерімді

Менің арманымды және шындықты жақсы көр

Менен ұрлаған әйел гүлдерді жақсы көреді

Мені тонап кеткен әйел қорықпайды

Менен ұрлық жасаған әйелде менің бар махаббатым бар

Сенің жаныңның шекарасы менің терімде

Елімді сүйген анау, білмеген

Ылғалдым, өмірің шөл дала, Қашқын болып жүрмін

Ол құжатсыз латынды жақсы көреді

Ол оны ғашық еткен судаканы жақсы көреді

Менен ұрлаған әйел гүлдерді жақсы көреді

Мені тонап кеткен әйел қорықпайды

Менен ұрлық жасаған әйелде менің бар махаббатым бар

Оның жанының шекарасы менің терімде және менің гитарамда

Ал менің оңтүстігім солтүстігін алды, менің емім - тыныштықта

Менен ұрлаған әйел гүлдерді жақсы көреді

Мені тонап кеткен әйел қорықпайды

Менен ұрлық жасаған әйелде менің бар махаббатым бар

Сенің жаныңның шекарасы менің терімде

Менен ұрлаған әйел гүлдерді жақсы көреді

Мені тонап кеткен әйел қорықпайды

Менен ұрлық жасаған әйелде менің бар махаббатым бар

Сенің жаныңның шекарасы менің терімде

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз