Төменде әннің мәтіні берілген Algo De Mi , суретші - Ricardo Montaner аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ricardo Montaner
Me acostumbre a tus besos y a tu piel color de miel
A la espiga de tu cuerpo, a tu risa y a tu ser
Mi voz se quiebra cuando te llamo
Y tu nombre se vuelve hiedra, que me abraza
Y entre sus ramas ella esconde mi tristeza
Algo de mi, algo de mi…
Algo de mi… se va muriendo
Quiero vivir, quiero vivir
Saber por que te vas amor
Te vas amor, pero te quedas, por que formas parte de mi
Y en mi casa y en mi alma hay un sitio para ti…
Se que maana al despertarme, no hallare a quien hallaba
En su sitio habr un vacio, grande y mudo como el alma…
Algo de mi, algo de mi…
Algo de mi… se va muriendo
Quiero vivir, quiero vivir
Saber por que te vas amor
Algo de mi, algo de mi…
Algo de mi… se va muriendo
Yo quiero vivir, yo quiero vivir
Saber por que te vas amor…
Te vas amor… te vas…
Мен сенің сүйістеріңе, бал боялған теріңізге үйрендім
Тәніңіздің ұшына, күлкіңізге және болмысыңызға
Саған қоңырау шалғанда дауысым үзіліп кетеді
Ал сенің атың шырмауық болып, мені құшағына алады
Ал бұтақтарының арасына менің мұңымды жасырады
Мен туралы бірдеңе, мен туралы бірдеңе...
Менің бір нәрсем... өліп жатыр
Мен өмір сүргім келеді, өмір сүргім келеді
Неліктен махаббатты тастап жатқаныңызды біліңіз
Сіз ғашық боласыз, бірақ қаласыз, өйткені сіз менің бір бөлігімсіз
Ал менің үйімде де, жанымда да саған орын бар...
Білемін, ертең оянсам, тапқанымды таппаймын
Оның орнында жан сияқты үлкен және мылқау бос орын болады...
Мен туралы бірдеңе, мен туралы бірдеңе...
Менің бір нәрсем... өліп жатыр
Мен өмір сүргім келеді, өмір сүргім келеді
Неліктен махаббатты тастап жатқаныңызды біліңіз
Мен туралы бірдеңе, мен туралы бірдеңе...
Менің бір нәрсем... өліп жатыр
Мен өмір сүргім келеді, өмір сүргім келеді
Махаббатты неге тастап жатқаныңды біл...
Сен махаббатты тастап кетесің...кетесің...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз