Manhattan-Kaboul (Phénix Tour) - Renaud
С переводом

Manhattan-Kaboul (Phénix Tour) - Renaud

Альбом
Phénix Tour
Год
2017
Язык
`француз`
Длительность
258800

Төменде әннің мәтіні берілген Manhattan-Kaboul (Phénix Tour) , суретші - Renaud аудармасымен

Ән мәтіні Manhattan-Kaboul (Phénix Tour) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Manhattan-Kaboul (Phénix Tour)

Renaud

Оригинальный текст

Petit Portoricain

Bien intégré, quasiment New Yorkais,

Dans mon building tout de verre et d’acier,

Je prend mon job, un rail de coke, un café

Petite fille Afghane,

De l’autre côté de la Terre,

Jamais entendu parler de Manhattan,

mon quotidien c’est la misère et la guerre

Deux étrangers au bout du monde, si différents

Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant

Pulvérisés sur l’autel

De la violence éternelle

Un 747 s’est explosé dans mes fenêtres,

Mon ciel si bleu est devenu orage,

Lorsque les bombes ont rasé mon village

Deux étrangers au bout du monde, si différents

Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant

Pulvérisés sur l’autel

De la violence éternelle

So long, adieu mon rêve américain,

Moi, plus jamais l’esclave des chiens

Ils t’imposaient l’Islam des tyrans

Ceux-là ont-ils jamais lu le Coran?

J’suis redevenu poussière,

Je s’rai pas maître de l’Univers,

Ce pays que j’aimais tellement serait-il

Finalement colosse aux pieds d’argile?

Les dieux, les religions,

Les guerres de civilisations,

Les armées, drapeaux, les patries, les nations

Font toujours de nous de la chair à canon

Deux étrangers au bout du monde, si différents

Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant

Pulvérisée sur l’autel

De la violence éternelle

Deux étrangers au bout du monde, si différents

Deux inconnus, deux anonymes, mais pourtant

Pulvérisée sur l’autel

De la violence éternelle

Перевод песни

Кішкентай Пуэрто-Рико

Жақсы біріктірілген, дерлік Нью-Йоркер,

Менің ғимаратымда барлық шыны мен болат,

Мен өз жұмысымды аламын, бір рельс кокс, кофе

кішкентай ауған қызы,

Жердің арғы жағында,

Манхэттен туралы ешқашан естіген емеспін,

Менің күнделікті өмірім қасірет пен соғыс

Дүниенің соңындағы екі бейтаныс адам

Екі бейтаныс, екеуі анонимді, бірақ соған қарамастан

Құрбандық үстеліне шашылады

Мәңгілік зорлық-зомбылық

Терезелерімде 747 жарылды,

Көгілдір аспаным дауылға айналды,

Бомбалар менің ауылымды жойған кезде

Дүниенің соңындағы екі бейтаныс адам

Екі бейтаныс, екеуі анонимді, бірақ соған қарамастан

Құрбандық үстеліне шашылады

Мәңгілік зорлық-зомбылық

Қош бол менің американдық арманым,

Мен, енді ешқашан иттердің құлы болмаймын

Олар сендерге залымдардың Исламын таңды

Бұлар Құран оқыды ма?

Шаң болдым тағы,

Мен ғаламның қожайыны болмаймын,

Осы мен жақсы көретін ел болар ма еді

Ақырында балшық аяқтары бар колосс?

құдайлар, діндер,

Өркениет соғыстары,

Армиялар, тулар, Отандар, ұлттар

Бізге әрқашан зеңбірек жем-шөбін жасаңыз

Дүниенің соңындағы екі бейтаныс адам

Екі бейтаныс, екеуі анонимді, бірақ соған қарамастан

Құрбандық үстеліне шашылады

Мәңгілік зорлық-зомбылық

Дүниенің соңындағы екі бейтаныс адам

Екі бейтаныс, екеуі анонимді, бірақ соған қарамастан

Құрбандық үстеліне шашылады

Мәңгілік зорлық-зомбылық

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз