Төменде әннің мәтіні берілген Баттл , суретші - Рем Дигга, Типси Тип, Dendy аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Рем Дигга, Типси Тип, Dendy
Привет, ну как ты там?
Я вот скучаю очень
Написал тебе по грусти немного строчек.
Без тебя мой мир то совсем не прочен,
И на этой земле, вроде как считаюсь гостем.
Ты не любишь сопли, но это песня для тебя,
И под ударами молний, я был и буду рядом.
Богам не хватит сил, чтобы разлучить нас.
Даже в темноте будут сверкать твои глаза,
Когда они так искренни, смотрят на меня,
В голове только одна мысль тебя обнять.
Пусть за окном метель, с тобой всегда теплей,
Я знаю, что завтра будет еще лучше день.
А ведь, прошло совсем немного с первой встречи,
Но в память въелась, стала увековеченной.
В мою холодную зиму, ты весной ворвалась,
И вроде как цветы, солнце появилось враз.
Я посмел, кроме тебя, для всех здесь пропасть,
И как ни крути, я люблю тебя, Насть.
Сәлеметсіз бе қалайсыз?
Мен сені қатты сағынамын
Саған бірнеше жол мұңды жаздым.
Сенсіз менің әлемім күшті емес,
Ал мына жер бетінде мені қонақ санайтын сияқты.
Сіз снотты ұнатпайсыз, бірақ бұл сізге арналған ән
Ал найзағайдың астында мен сонда болдым және боламын.
Бізді ажыратуға құдайлардың күші жетпейді.
Қараңғыда да көздерің жарқырайды
Олар соншалықты шынайы болғанда, олар маған қарайды,
Басымда сені құшақтайтын бір ғана ой бар.
Терезенің сыртында боран соғып тұрсын, ол сенімен әрқашан жылы,
Мен ертең бұдан да жақсы күн болатынын білемін.
Ақыр соңында, бірінші кездесуден бері біраз уақыт өтті,
Бірақ ол жадында қалып қойды, мәңгілікке қалды.
Менің қақаған қысымда көктемге жарылып кеттің,
Ал гүлдер сияқты күн бірден пайда болды.
Мен батылдық жасадым, сізден басқа, мұндағы барлық адамдар үшін тұңғиыққа,
Қалай болғанда да, мен сені жақсы көремін, Настя.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз