Төменде әннің мәтіні берілген Will There Really Be A Morning , суретші - Regine Velasquez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Regine Velasquez
WILL THERE REALLY BE A MORNING
By: Regine Velasquez
Composed by: Keno
Produced by: Ronnie Henares
Will there really be a morning
When the night is gone
Will there be a dawn
To greet me urge me to go on Is there no home for me To even love again
Will there really be a morning
Or is this the end
Will there really be a sunrise when
The darkness dies
Will the strength to last’ll be there
To fight the fears inside
The nights are so endless
Endless as it seems
Will there really be a morning or Is this a dream
Days have come and days have passed
I wish the morning stayed
I pray that they would last
For in those mornings I Could see what it meant to be free
Will there really be light again
When this tunnel fades
Will I reach out and touch it Ir will I be afraid
I just hoped that
I’ll still be there just that
I may see
Will there really be a morning to Come for me For in those mornings
I could see what it meant
To be free
Will there really be a morning to Come for me
ШЫНЫНДА ТАҢ БОЛАДЫ
Авторы: Реджин Веласкес
Авторы: Кено
Продюсер: Ронни Хенарес
Шынымен таң бола ма?
Түн кеткенде
Таң бола ма
Сәлемдесу үшін мені жалғастыру маған үй болма Тіпті қайта сүйуге
Шынымен таң бола ма?
Немесе соңы ма
Шынымен қашан күн шығады
Қараңғылық өледі
Созылуға күш сонда бола ма
Ішіндегі қорқынышпен күресу үшін
Түндер шексіз
Шексіз сияқты
Шынымен таң бола ма немесе бұл арман ба
Күндер өтті, күндер өтті
Мен таң қалғанын қалаймын
Мен олардың ұзақ болуын тілеймін
Сол таңертең мен оның ақысыз болуын көрдім
Шынымен қайтадан жарық болады ма?
Бұл туннель сөнгенде
Қолымды қолымды қолымды қорқа қол қол қорқамын
Мен соған ғана үміттендім
Мен әлі де сол жерде боламын
Мен көруім мүмкін
Шынымен For Ол таң
Мен оның нені білдіретінін көрдім
Еркін болу
Мен үшін келетін таң бола ма?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз