Төменде әннің мәтіні берілген Kastilyong Buhangin , суретші - Regine Velasquez аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Regine Velasquez
Minsan ang isang umaga`y maihahambing
Sa isang kastiyong buhangin
Sakal rupok at `wag di masaling
Guguho sa ihip nang hangin
II
Ang alon nang maling pagmamahal
Ang s`yang kalaban niyang mortal
Kapag dalampasiga`y nahagkan
Ang kastilyo ay mabubuwal
Kaya`t bago nating bigkasin
Ang pagsintang sumpa
Sa minumutya, sa diwa at gawa
Paka isipin natin kung pag-ibig ay wagas
Kahit pa magsanga ng landas
III
Minsan dalawang puso`y
Nagsumpaan pag-big nawalang hanggan
Sumpang kastiyong buhangin pala
Pag-ibig na pagsamantala
(Repeat Refrain, III)
Minsan dalawang puso`y
Nagsumpaan pag-big nawalang hanggan
Sumpang kastiyong buhangin pala
Pansamantala, luha ang dala
`Yan ang pag-ibig na nangyari sa atin
Gumuhong kastiyong buhangin…
Кейде таңды салыстыруға болады
Құмды сарайда
Сакал рупок ат `wag di masaling
Ол желге құлап түседі
II
Жалған махаббат толқыны
Оның қарсыласы өлімші
Жағажай сүйген кезде
Құлып құлап қалады
Сондықтан біз сөйлесер алдында
Ғашықтардың қарғысы
Әсемде, рухта және іспен
Махаббат таза ма деп ойланайық
Тіпті жолдағы айыр
III
Кейде екі жүрек
Мәңгілік үлкен жоғалтуға ант етіңіз
Құмды құюға ант етіңіз
Сүйіспеншілікті пайдалану
(Қайталау, III)
Кейде екі жүрек
Мәңгілік үлкен жоғалтуға ант етіңіз
Құмды құюға ант етіңіз
Осы арада көз жасын алып келеді
Бұл біздің басымыздан өткен махаббат
Ұнтақталған құмды қамал…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз