Төменде әннің мәтіні берілген Eastwick , суретші - Real Friends аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Real Friends
Is there any chance you could cut me some slack?
Because I’ve been hanging for a while
From this withered rope
Forcing every sense I had of hope
Have you ever felt the last spark of innocence die
Before your very eyes and fade out of your life?
I keep asking myself
«What wood was I carved from?»
But is it worth it for me to ask
Which branch fell and left me here
To crawl through this sinkhole?
What could I ask that you help me hold back
'Cause I’ve been falling for a while
Down this fucking slope
Losing any sense I had of hope
Have you ever felt the last spark of innocence die
Before your very eyes and fade out of your life?
I keep asking myself
«What wood was I carved from?»
But is it worth it for me to ask
Which branch fell and left me here
To crawl through this sinkhole?
There’s a collage of photos framed
Dating '93 to '95
Though all it shows me is that
I’m just a bad seed
Falling off the family tree
Мені босата алатындай мүмкіндік бар ма?
Өйткені мен біраз уақыт ілулі тұрдым
Осы қурап қалған арқаннан
Үміт болған барлық сезімдерді күштеп
Сіз кінәсіздіктің соңғы ұшқынының өлгенін сезіндіңіз бе?
Көз алдыңызда және өміріңізден өшіп қалдыңыз ба?
Мен өзімнен сұраймын
«Мен қандай ағаштан ойдым?»
Бірақ мен үшін сұрауға тұрарлық ба?
Қай бұтақ құлап, мені осында қалдырды
Осы шұңқыр арқылы жүріп өту керек пе?
Сізден не сұрай аламын?
Себебі мен біраз уақыттан бері құладым
Мына төбеден төмен
Үміт болған сезімді жоғалттым
Сіз кінәсіздіктің соңғы ұшқынының өлгенін сезіндіңіз бе?
Көз алдыңызда және өміріңізден өшіп қалдыңыз ба?
Мен өзімнен сұраймын
«Мен қандай ағаштан ойдым?»
Бірақ мен үшін сұрауға тұрарлық ба?
Қай бұтақ құлап, мені осында қалдырды
Осы шұңқыр арқылы жүріп өту керек пе?
Жиектелген фотосуреттердің коллажы бар
93-95 жж
Мұның бәрі маған бұл
Мен жай жаман тұқыммын
Отбасылық ағаштан құлау
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз