Batan Geminin Malı - Rapozof
С переводом

Batan Geminin Malı - Rapozof

Год
2011
Язык
`түрік`
Длительность
241840

Төменде әннің мәтіні берілген Batan Geminin Malı , суретші - Rapozof аудармасымен

Ән мәтіні Batan Geminin Malı "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Batan Geminin Malı

Rapozof

Оригинальный текст

Düşlerin suya mı düştü?

Boşver, alışırsın güzelim

Sen bu batan geminin malısın

Hani derdin ya yerine sevemem

Ben kalbimi başkasına veremem

Ama vermişsin.

Sen bu batan geminin malısın

Sen kolay kanmazdın hiç kimselere

Ben de derdimi anlatamadım sen gidince

Kızsanda biliyorsun hep içime kapalıydım

Rahatsız olduğun bu odaya kapalıyım

Var mı kurtaran?

derken geçiyor ömür.

Gel gör bu odunun kalbi artık kömür

Mide bulantısı aşk dedikleri

İçimde kin birikti ki kendimi kaybettim

Ben hariç herkesin hakkımda var bildiği

Bir kaç resim kaldı onlarla gömün beni

Duvarlara baktıkça ararım eski izler

Kadeh avutmaz dert yalandan hafifler

Ne tabipler gördüm;hep haptı yazdıkları

Aslında güçlüymüşüm bu evi yakmadım

Arada yollar, yabancı kollar, zor yıllar.

Bana «deli» diyorlar, derdimse;kocaman.

Düşlerin suya mı düştü?

Boşver, alışırsın güzelim

Sen bu batan geminin malısın

Hani derdin ya yerine sevemem

Ben kalbimi başkasına veremem

Ama vermişsin.

Sen bu batan geminin malısın

Ben acıya biçilmiş kaftan, anlamam laftan

Af ola, aftan da anlamam

İçindeki aşkını aldır ve göm

Dur yeter bence kendin için öl

Yanar sigaram, unuturum söner

Bazen teselli içindir verilen sözler

Kaybetmemeyi kaybederek öğrendim

Artık insan silmede çok cömertim

Hayat gülmez ağlatır, silahımı yağladım

Kalbine nişan alıp seni de vuracağım

İşine gücüne bak,çekip git

Ya da son bir iyilik yap ver bir kibrit

Yakayım bu evi doğarız külüyle

Soran oldu mu?

Derim;

Duamız seninle

Ben, düşerim yoruldum.

Ama sen ayakta kal, hayatta kal.

Düşlerin suya mı düştü?

Boşver, alışırsın güzelim

Sen bu batan geminin malısın

Hani derdin ya yerine sevemem

Ben kalbimi başkasına veremem

Ama vermişsin.

Sen bu batan geminin malısın

Перевод песни

Сіздің армандарыңыз суға түсіп кетті ме?

Қарсы болмай, үйреніп кетесің, бал

Сен мына батып бара жатқан кеменің меншігісің

Не айтасың, мен оның орнына сүйе алмаймын

Жүрегімді басқаға бере алмаймын

Бірақ сен істедің.

Сен мына батып бара жатқан кеменің меншігісің

Сіз ешкімге оңай алданбас едіңіз

Сен кеткенде мен де қиналғанымды айта алмадым

Сіз қыз болсаңыз да, мен әрқашан интроверт болғанымды білесіз

Мен сен ыңғайсызданатын бөлмеде қамалып отырмын

Құтқарушы бар ма?

Айтайын дегенім өмір өтіп жатыр.

Қараңызшы, бұл ағаштың жүрегі қазір көмір

Жүрек айну - олар махаббат деп атайды

Менде өзімді жоғалтқаным бар

Мен туралы меннен басқаның бәрі біледі.

Қалған бірнеше суреттер мені олармен бірге жерледі

Қабырғаларға қарап отырып, ескі іздер іздеймін

Шыны жұбатпайды, қиыншылықты өтірік басады

Қандай дәрігерлерді көрдім, олар үнемі таблетка жазады

Негізі мен күшті едім, бұл үйді өртеген жоқпын

Арасында жолдар, жат қару, ауыр жылдар.

Олар мені «жынды» дейді, мен айтар едім, үлкен.

Сіздің армандарыңыз суға түсіп кетті ме?

Қарсы болмай, үйреніп кетесің, бал

Сен мына батып бара жатқан кеменің меншігісің

Не айтасың, мен оның орнына сүйе алмаймын

Жүрегімді басқаға бере алмаймын

Бірақ сен істедің.

Сен мына батып бара жатқан кеменің меншігісің

Мен ауырып қалдым, сөзді түсінбеймін

Кешіріңіз, мен де кешіруді түсінбеймін

Махаббатыңды ішке алып, көміп таста

Тоқта, сен өзің үшін өлесің деп ойлаймын

Темекім жанып жатыр, өшетінін ұмытамын

Кейде жұбататын сөздер

Мен жеңілу арқылы жеңілмеуді үйрендім

Қазір мен адамдарды өшіруге өте жомартпын

Өмір күлмейді, жылайды, мылтығымды майладым

Жүрегіңді көздеп, сені де атып тастаймын

Өз ісіңмен айналыс, кет

Немесе соңғы жақсылық жасаңыз, маған сіріңке беріңіз

Осы үйді өртеп жіберейін, күл болып туылғанбыз

Біреу сұрады ма?

менің терім;

Дұғаларымыз сіздермен бірге

Мен құладым, шаршадым.

Бірақ сен аман бол, аман бол.

Сіздің армандарыңыз суға түсіп кетті ме?

Қарсы болмай, үйреніп кетесің, бал

Сен мына батып бара жатқан кеменің меншігісің

Не айтасың, мен оның орнына сүйе алмаймын

Жүрегімді басқаға бере алмаймын

Бірақ сен істедің.

Сен мына батып бара жатқан кеменің меншігісің

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз