Bunlar Kim - Narkoz, Sansar Salvo, Xir
С переводом

Bunlar Kim - Narkoz, Sansar Salvo, Xir

Год
2010
Язык
`түрік`
Длительность
258630

Төменде әннің мәтіні берілген Bunlar Kim , суретші - Narkoz, Sansar Salvo, Xir аудармасымен

Ән мәтіні Bunlar Kim "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bunlar Kim

Narkoz, Sansar Salvo, Xir

Оригинальный текст

Bu canını yakar verir adama ayarı

Suratına bakarsa düşürür adamını

Deli dolabını dolduramazsın

Gözü yine bulanık ya takımı kalabalık

Bu sonsuz teknik, this is means ficktir

Karambol hala isimsiz piçlersiniz

Nefret edip sevilmek istersiniz

En fazla gelip uzaktan izlersiniz

Sonu yok ama gel, gel gel gel gel

Yolu yok hadi gel, gel gel gel gel

Karakterin bozuk body adama benzesen bari

Hep bizde yani bize her gün Paris

Tek farksa bu lak lakla yaklaşmadan kaçmak

Uzaklaşmak her kapıdan amaçsızca çıkma

Paraleli bulmak, ara beni kurnaz

Si…

Oo kim, bunlar kim?

Kandırır ruhunu sokaktaki

Oo kim, bunlar kim?

Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic

Ben hayatımda Rap’i başka yerden geçirmedim

Çok istedik gemilerle o sulardan geçilmedi

Sonbahar akşamları hiç kimseye içirmedim

Olanları hatırlatan insanlar biçimlenir

Var yok sanma, buralarda aslanlar

Türkçe Rap’in her noktasında rastlarlar

Bırak Mafsalları bu yüzden astar var

Koza gerek yok batakta aslar var

Adım Narkoz, bu Rap’in egzosisti

Kondisyon için egzersizi

Müziğe egzoz sesi katan bu embesili

Çok besili bi' ite atıp kesin sesi

Adım Giyotin kafama ermek için çok zehir

Bir Sigara için, kelime ekipte cümle biçin

Adını kana da boyayan adama

Merhaba demeden kayda alalım

Burayı bu kadar boyamak adamım

Kolay mı sandın, dene de bakalım

Oo kim, bunlar kim?

Kandırır ruhunu sokaktaki

Oo kim, bunlar kim?

Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic

Herkes faklı ama tek stil

Bizim ekibe dikkat bizi tek geçin

Konuşur kimisi de bi' tiki bilmez

Oluşum kuranlar tikim etmez

Amatör porno yönetmeni gibi

YÖK'ün emrindedir tüm fakülteler

Bana rap, sana ne, boş koy boş

Şşşt, bak bak farklı statüler

Kimileri diyo bana Gökdeniz havalı

Kırmızı bandana suratıma takarım

Pislik gibiyim bu aralar adamım

Osi’yle paslaşıp doksana takarım

Gökhan'dır adamım, saniyeyle takılır

Genco’yu görünce selamı çakarım

Uğur aradı Sansar da aradı

Stüdyoya geliyolar Rapozof’u çağırın

Oo kim, bunlar kim?

Kandırır ruhunu sokaktaki

Oo kim, bunlar kim?

Merdiven, Alcatraz, Ultrasonic

Senden benden farklı olmaz zaten

Yerden kalk bak … otur öğren

Bak bakim kalk ayağa kimmiş o?

Herkes yerinden kaçarmış ovv

Biz dilimize hakimdik

Herkes kaçarken biz sakindik, kendimize hakimdik

Apaçi taktiği, değiştirir sistemi

Merdivenin takibi oynarken katili

Bi' cümle, bi' ölü, bi' kelime yaradır

Bizim takım taratır evini kendini tanıtır

Aklım her verse yeni bi' canavar yaratır

50 fırın ekmek yesen sanma bu arayı kapatır

Deme bunlar, kimdi yine bunlar

Yine bize kini bırakıp bi' dürüst olmayı dene

Sekizinci sene saygın alnımdaki tere

Tek track’de dokuz adamla birden serilirsin yere

Dikta, Ortadoğu'nun en son diktatörü

Baştan aşağı deli aynı Muammer Kaddafi

Merdiven Alcatraz kurt sürüsü şimdi av vakti

Kadıköy en karanlık orman, kaçmalısın buradan

Ateş verip dönünce sağdan her bir yanı sarar duman

Bir gün gelir beton duvarlar, gri sokaklar

Caddeler, semtler bize dar gelir ve silah patlar

Bu kurtların masası açıldı tüm kartlar

Перевод песни

Бұл адамға ауыртып, жағдайды береді

Оның бетіне қараса, ол адамын тастайды

Сіз өзіңіздің ессіз шкафыңызды толтыра алмайсыз

Оның көздері әлі бұлыңғыр немесе оның командасы толып жатыр

Бұл шексіз техника, бұл ақымақ

Карром сендер әлі аты жоқ бейбақсыңдар

Сіз жек көріп, сүйікті болғыңыз келеді

Көбінесе алыстан келіп тамашалайсың

Келгеннен басқа соңы жоқ, кел кел, кел кел

Амал жоқ, кел, кел, кел, кел

Кем дегенде сіздің мінезіңіз сынық денелі адамға ұқсайды

Ол әрқашан бізде, бұл біз үшін күн сайын Париж.

Айырмашылық тек осы олқылықтан қашу

кет, әр есіктен мақсатсыз шықпа

Параллельді тауып, мені айлакер де

Si…

О, кім, олар кім?

Көшеде жаныңды алдайды

О, кім, олар кім?

Баспалдақ, Алькатраз, Ультрадыбыстық

Мен өмірімде ешқашан басқа жерде рэп айтқан емеспін

Ол сулардың кемелермен өтпеуін қалағанымыз сонша.

Мен ешқашан күзгі кештерде ешкімге сусын берген емеспін

Болған оқиғаны есте сақтайтын адамдар қалыптасады

Жоқ деп ойламаңыз, бұл жерде арыстандар бар

Олар түрік рэпінің кез келген нүктесінде кездеседі.

Түтікшелерді түсіріп тастаңыз, сонда астар бар

Коконның қажеті жоқ, батпақта эйстер бар

Менің атым Наркөз бұл Рэптің сорғышы

кондиционерлеуге арналған жаттығу

Музыкаға дыбысты қосатын бұл ақымақ

Оны өте семізбен тастаңыз және дыбысты кесіңіз

Менің атым гильотина менің басыма жетпейтін уытты

Темекі үшін сөз тобында сөйлемді қиып алыңыз

Атын қанға бояған адамға

Сәлемдеместен жазып алайық

Мына жерді осылай боя, аға

Сіз бұл оңай деп ойладыңыз ба, көріңіз және көріңіз

О, кім, олар кім?

Көшеде жаныңды алдайды

О, кім, олар кім?

Баспалдақ, Алькатраз, Ультрадыбыстық

Әркім әртүрлі, бірақ бір стиль

Біздің командаға назар аударыңыз, бізді жалғыз өткізіңіз

Сөйлейді, кейбірі кенені білмейді

Жасампаздар жалықпайды

Әуесқой порнорежиссер сияқты

Барлық факультеттер YÖK қарамағында

Маған рэп, саған не, бос қой

Шхх, әртүрлі күйлерді қараңыз

Кейбіреулер мені Гөкдениз деп атайды

Мен бетіме қызыл бандана киемін

Мен бұл күндері ақымақ сияқтымын

Мен Осимен бірге өтіп, тоқсанды киемін

Гөкхан менің адамым, секундтарда ілулі тұр

Мен Женконы көргенде сәлем айтамын

Угур телефон соқты, Сансар да телефон соқты

Олар студияға келеді, Рапозофқа қоңырау шалыңыз

О, кім, олар кім?

Көшеде жаныңды алдайды

О, кім, олар кім?

Баспалдақ, Алькатраз, Ультрадыбыстық

Сен бәрібір меннен ерекшеленбейсің

Жерден қараңыз ... отырыңыз және үйреніңіз

Қара, тұр, тұр, бұл кім?

бәрі қашып кетті

Біз өз тіліміздің шебері едік

Қалғандары жүгіріп жүргенде, біз сабырлы, ұстамды болдық

Apache тактикасы жүйені өзгертеді

Өлтіруші баспалдақпен қуып ойнайды

Бір сөйлем, бір өлі, бір сөз жасайды

Біздің топ үйді сканерлеп, өзін таныстырады

Менің ақылым оны берген сайын ол жаңа құбыжықты жасайды

Наубайхананың 50 нанын жесеңіз, бұл аралықты жояды деп ойламаңыз.

Айтпаңыз, олар тағы кім болды?

Тағы да, өшпенділіктен арылыңыз және адал болуға тырысыңыз

Менің қадірлі маңдайыма сегізінші жыл крест

Бір жолда тоғыз жігітпен жерге құлайсың

Дикта, Таяу Шығыстың соңғы диктаторы

Мүлдем есінен танып қалған сол Муаммар Каддафи

Баспалдақ Алькатрас қасқыр үйірі қазір аң аулау уақыты

Кадыкөй - ең қараңғы орман, бұл жерден қашу керек

Ол атқылап, бұрылғанда оң жақтан түтін айналады

Бір күні бетон қабырғалар, сұр көшелер келеді

Біз үшін көшелер мен аудандар тар, мылтық жарылады

Бұл қасқырлардың үстелі барлық карталарды ашты

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз