Төменде әннің мәтіні берілген Quand j'aimais vraiment , суретші - Raphaël аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphaël
Quand j’aimais vraiment
Tout semblait bien différent
Les petits mots tous bleus
Chantaient comme des trompettes
Le soir s'éclairait
Comme une allumette
L’air était plus bleu
Et beaucoup plus léger
Je me suicidais vraiment
Quand je t’aimais vraiment (bis)
Quand j’aimais vraiment
Le monde chantait par instant
Les autos stupides leur roulement
Les oiseaux affolés
Les rails du métro
Sentaient l’herbe brûlée mais pas trop
Et les ouvriers sur les bancs
Souriaient en travers
Quand j’aimais vraiment
Je ne savais pas ce qu'être heureux ou pas
Je n’ai rien connu depuis toi
D’aussi amusant
Je me suicidais souvent
Quand je t’aimais vraiment (bis)
(Merci à Anne pour cettes paroles)
Мен шынымен сүйген кезде
Бәрі басқаша болып көрінді
Кішкентай сөздердің бәрі көк
Кернейдей ән айт
Кеш нұрлы болды
Сіріңке сияқты
Ауа көгеріп кетті
Және әлдеқайда жеңіл
Мен шынымен өзімді өлтірдім
Мен сені шын сүйгенімде (бис)
Мен шынымен сүйген кезде
Бір кездері әлем ән айтып жатты
Ақымақ көліктер айналады
Қорыққан құстар
Метро жолдары
Күйген шөптің иісі шықты, бірақ көп емес
Ал орындықтардағы жұмысшылар
Күлімсіреп өтті
Мен шынымен сүйген кезде
Мен не қуанарымды не қуанбасымды білмедім
Сенен бері мен ештеңе білмедім
сондай қызық
Мен жиі өз-өзіме қол жұмсадым
Мен сені шын сүйгенімде (бис)
(Осы сөздер үшін Аннаға рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз