Төменде әннің мәтіні берілген Caravane , суретші - Raphaël аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphaël
Est-ce que j’en ai les larmes aux yeux
Que nos mains ne tiennent plus ensemble
Moi aussi je tremble un peu
Est-ce que je ne vais plus attendre
Est-ce qu’on va reprendre la route
Est-ce que nous sommes proches de la nuit
Est-ce que ce monde a le vertige
Est-ce qu’on sera un jour puni
Est-ce que je rampe comme un enfant
Est-ce que je n’ai plus de chemise
C’est le Bon Dieu qui nous fait
C’est le Bon Dieu qui nous brise
Est-ce que rien ne peut arriver
Puisqu’il faut qu’il y ait une justice
Je suis né dans cette caravane
Et nous partons allez viens
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu…
Et parce que ma peau est la seule que j’ai
Que bientôt mes os seront dans le vent
Je suis né dans cette caravane
Et nous partons allez viens
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu…
Allez viens
Tu lu tu, tu lu tu…
Көзімнен жас бар ма
Қолдарымыз енді бірігіп кетпейді
Мен де біраз дірілдеп тұрмын
Мен енді күтпеймін бе?
Тағы да жолға түсеміз бе?
Түнге жақын қалдық
Мына дүние басы айналып кетті ме
Бірде жазаланамыз ба
Бала сияқты жорғалаймын ба
Менің көйлегім бітті
Бізді жаратқан Иеміз
Бізді бұзатын жақсы Иеміз
Ештеңе болуы мүмкін емес
Өйткені әділдік болуы керек
Мен осы керуенде тудым
Ал біз кетіп бара жатырмыз
Келіңдер, келіңдер
Сен өзіңді оқисың, сені оқисың...
Өйткені менің терім менде жалғыз
Жақында менің сүйектерім желде болады
Мен осы керуенде тудым
Ал біз кетіп бара жатырмыз
Келіңдер, келіңдер
Сен өзіңді оқисың, сені оқисың...
Келіңдер, келіңдер
Сен өзіңді оқисың, сені оқисың...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз