Төменде әннің мәтіні берілген La Petite Chanson , суретші - Raphaël аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Raphaël
Et j'étais pas le coeur dehors
Je faisais partie du décor
Je crois que tu n’aimais que moi
Comme personne ne m’a aimé
Avant, après
Avant, après
Après des jours et des années
Et tout ce que j’ai pu faire foirer
Je me fous bien
Je me fous bien de nous
Et Après le ciel peut bien sombrer
Peut bien tomber
Peut bien tomber
Et je marche les pieds mouillés
La tête nue à peine levée
Dans les rues où il fait froid
Je t’ai aimé
Je savais pas
Je savais plus
Je savais pas
Ce qui s’enfuit ne revient pas
C’est la tristesse qui s’ramène cette fois
Attirée par toi et par le soleil
Je t’ai aimée
Je savais pas
Je savais plus
Je savais pas
Ce qui s’enfuit ne revient pas
J’aurai fait n’importe quoi
Tu vois
Attiré par toi et par le soleil
(Merci à Laura, lillou pour cettes paroles)
Ал мен сырттағы жүрек емес едім
Мен декорацияның бір бөлігі болдым
Менің ойымша, сен тек мені сүйдің
Мені ешкім сүймегендей
Бұрын кейін
Бұрын кейін
Күндер мен жылдардан кейін
Мен бұзатынның бәрін
Маған бәрібір
Маған бәрібір
Ал аспаннан кейін батып кетуі мүмкін
құлауы мүмкін
құлауы мүмкін
Ал мен дымқыл аяқпен жүремін
Жалаң бас әрең көтерілді
Суық көшелерде
мен сені сүйдім
мен білмедім
Мен көбірек білдім
мен білмедім
Өткен нәрсе қайтып келмейді
Бұл жолы қайта оралатын мұң
Сізге және күнге тартылған
мен сені сүйдім
мен білмедім
Мен көбірек білдім
мен білмедім
Өткен нәрсе қайтып келмейді
Мен кез келген нәрсені істейтін едім
Көріп тұрсың
Сізге және күнге тартылған
(Осы сөздер үшін Лаура, Лиллоға рахмет)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз