Il Y A Toujours - Raphaël
С переводом

Il Y A Toujours - Raphaël

Альбом
La Réalité
Год
2003
Язык
`француз`
Длительность
222380

Төменде әннің мәтіні берілген Il Y A Toujours , суретші - Raphaël аудармасымен

Ән мәтіні Il Y A Toujours "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Il Y A Toujours

Raphaël

Оригинальный текст

Il y a toujours des gens qui s’aiment

Et qui se retrouvent sur le quai

Ou l’on s’embrasse

Mais comme tu m’as manqué

D’autres qui ne savent ou aller

Il y a toujours un air d’orage

Et jours de pluie et jours mauvais

Juste une seconde pour t’enlacer

Et je te regarde passer

La-bas La-bas

Il y a toujours des rues en rouge

Et des campagnes de rage

Et de l’amours toujours blessé

Et des enfants pour caresser

Il y a toujours une fanfare

Il y a toujours quelqu’un qui part

Dans les maisons dans les gares

Des avions qui n’arrivent jamais

La-bas La-bas

Au siecle des fumées

Qu’il est loin le pays du lait et du miel

Jamais j’y arriverais sans toi

La-bas La-bas

Перевод песни

Бір-бірін жақсы көретін адамдар әрқашан болады

Ал докқа кім түседі

біз сүйетін жерде

Бірақ сені қалай сағындым

Басқалары қайда барарын білмейді

Әрқашан дауылды ауа

Жаңбырлы күндер мен жаман күндер

Сені құшақтау үшін бір секунд

Ал мен сенің өтіп бара жатқаныңды көремін

Ана жақта

Көшелер әрқашан қызыл түсті

Және ашу-ыза науқандары

Ал махаббат әлі де ауырады

Ал балаларды құшақтау

Әрқашан оркестр бар

Әрқашан біреу кетіп қалады

Станциялардағы үйлерде

Ешқашан келмейтін ұшақтар

Ана жақта

Түтін ғасырында

Сүт пен бал елі қандай алыс

Мен сенсіз ешқашан үлгермес едім

Ана жақта

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз