Dépression N°7 - Raphaël
С переводом

Dépression N°7 - Raphaël

Альбом
Pacific 231
Год
2010
Язык
`француз`
Длительность
171220

Төменде әннің мәтіні берілген Dépression N°7 , суретші - Raphaël аудармасымен

Ән мәтіні Dépression N°7 "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Dépression N°7

Raphaël

Оригинальный текст

Tu sais je claque des dents toute la nuit

Et je vole au dessus de l’océan, sombre comme la tombe où

Repose notre amour

Ceci est mon corps et mon sang

Te souviens-tu qu’on avait un rencard?

Te souviens-tu me voir oublier?

Mais je ne t’en veux pas, non… Si, non

Enfin si… Je t’en veux un peu quand même

Putain ce que j’suis crevé

Putain j’peux même plus m’endormir, à laisser passer les

Taxis vides

Les mêmes p’tits trous, mêmes journaux, mais la machine

Tourne à vide

7h du matin sur les boulevards, j’voulais juste les mêmes

Choses que tout le monde

Et le temps est dégueulasse, et notre amour boit la tasse

Et je tourne toute la journée, et toi tu sais pas comment

Entrer

Et je tourne toute la journée, sous les ponts, noyé dans

L’alcool

Toi que j’ai connu vivante comme une folle

Dépression n°7, chérie mais la vie nous met en miettes

Et je claque des dents, devant tout ce verre brisé

Poésie jetée par les fenêtres, et le génie qui se

Débraguette

Dépression n°7, au moins je t’aurais laissé que des

Lettres

Et je tourne toute la journée, et toi tu sais pas comment

Entrer

Et je tourne toute la journée, sous les ponts, noyé dans

L’alcool

Toi que j’t’ai connu vivante comme une folle

Je suis pas Roméo, mais toi t’es pas Juliette

Tes cents sales rumeurs feront bis dans ma tête

Chérie, et dépression n°7

Chérie, c’est pas là que ça s’arrête, chérie

Перевод песни

Білесің бе, мен түні бойы тістерім дірілдейді

Ал мен мұхиттың үстінен ұшып келемін, қабірдегідей қараңғы

Біздің махаббатымыз тыныш болсын

Бұл менің денем және менің қаным

Біздің кездескеніміз есіңде ме?

Менің ұмытып кеткенімді көргеніңіз есіңде ме?

Бірақ мен сені кінәламаймын, жоқ... Иә, жоқ

Жарайды, егер... бәрібір мен сені аздап кінәлаймын

Қарғыс атқыр, мен тозып кеттім

Қарғыс атсын, мен енді ұйықтай алмаймын

бос таксилер

Бірдей кішкене тесіктер, бірдей бөренелер, бірақ машина

Бос жүгіреді

Бульварларда таңғы сағат 7, мен де соны қаладым

Барлығына бірдей нәрселер

Ал ауа-райы лас, ал біздің махаббатымыз кесе ішеді

Ал мен күні бойы айналамын, ал сіз қалай екенін білмейсіз

Кіріңіз

Мен күні бойы көпірлердің астында айналамын, суға батып кеттім

Алкоголь

Мен тірідей білетін сен жынды сияқтысың

Депрессия №7, жаным, бірақ өмір бізді ажыратады

Ал мен болсам, осы сынған әйнектің алдында тісімді шықырлатып жатырмын

Поэзия терезеден лақтырылды, ал данышпан бұл

ұшу

№7 депрессия, ең болмағанда мен сені ғана қалдырар едім

әріптер

Ал мен күні бойы айналамын, ал сіз қалай екенін білмейсіз

Кіріңіз

Мен күні бойы көпірлердің астында айналамын, суға батып кеттім

Алкоголь

Мен тірідей білетін сен жынды сияқтысың

Мен Ромео емеспін, бірақ сен Джульетта емессің

Сіздің жүз лас өсектеріңіз менің басымда қайталанады

Бал, және депрессия №7

Жаным, мұнымен бітпейді, жаным

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз