
Төменде әннің мәтіні берілген Спасенье , суретші - ВИА Пламя аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
ВИА Пламя
Море – на километры…
Корабли вдалеке…
Сигарету от ветра
Зажму в кулаке.
Мы с тобою не вместе,
Но душою вдвоём
Корабли терпят бедствие
С ревом, люди – молчком.
Рухнет мачта косая,
Клочья от парусов…
Человека спасает
Человечья любовь.
В этой буре осенней,
Где ладони в крови,
Если будет спасенье, спасенье,
То спасенье – в любви.
Руки женщины хрупкой
Мне дороже вдвойне:
две ладошки – две шлюпки
В штурмовой тишине.
Будь здоров, если выгребешь,
Нахлебавшись воды!
Будь здоров, если выплывешь, выплывешь
Из беды!
Теңіз мильге созылады...
Алыстағы кемелер...
Желден шыққан темекі
Мен жұдырығымды түйемін.
Сен екеуміз бірге емеспіз
Бірақ екі жанмен
Кемелер апатқа ұшырады
Айқайлап, адамдар - үнсіз.
діңгек құлап,
Желкендердің сынықтары ...
Адам құтқарады
Адамдық махаббат.
Осы күзгі боранда
Қанда алақан қайда,
Құтқарылу болса, құтқарылу
Бұл құтқарылу махаббатта.
Нәзік әйелдің қолдары
Бұл мен үшін екі есе қымбат.
екі алақан - екі қайық
Дауылды үнсіздікте.
Тырмасаң сау бол
Су ішу!
Жүзсең сау бол, жүзесің
Қиындықтан!
ВИА Пламя • 2021
ВИА Пламя • 2021
ВИА Пламя • 2020
ВИА Пламя • 2020
ВИА Пламя • 2021
ВИА Пламя • 1979
ВИА Пламя • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз