И зовёт нас в дорогу "Спутник" - ВИА Пламя
С переводом

И зовёт нас в дорогу "Спутник" - ВИА Пламя

Год
1998
Язык
`орыс`
Длительность
150220

Төменде әннің мәтіні берілген И зовёт нас в дорогу "Спутник" , суретші - ВИА Пламя аудармасымен

Ән мәтіні И зовёт нас в дорогу "Спутник" "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

И зовёт нас в дорогу "Спутник"

ВИА Пламя

Оригинальный текст

Трудно молодым сидеть на месте,

Хочется побыть с друзьями вместе

И повсюду, раз такое дело,

Песенка про «Спутник» полетела.

В мире все знакомы с русским словом «Спутник»

И зовёт нас в путь-дорогу снова «Спутник»,

Позывные сердца молодого — «Спутник»

Всем друзьям на свете шлёт привет.

Песенка проделав путь неблизкий,

В городок заглянет австралийский,

А в Калькутте зноем раскалённой

Прошумит зелёной веткой клёна.

Пусть бразилец в ней услышит самбу

И стучат ей в такт задорно сабо,

А девчонку смуглую в Гаване

За собою в пляс она поманит.

Никуда от «Спутника» не деться,

У него маршрут — от сердца к сердцу

И для всех его обратный адрес

Означает дружбу, мир и радость.

Перевод песни

Жастардың бір орында отыруы қиын

Мен достармен бірге болғым келеді

Және барлық жерде, өйткені мұндай нәрсе,

«Спутник» туралы ән ұшты.

Орыстың «Спутник» сөзін әлемде бәрі біледі.

Жолда бізді қайтадан «Спутник» деп атайды,

Жастардың жүрегінің шақыру белгілері - «Sputnik»

Әлемдегі барлық достарға сәлем.

Ән ұзақ жолдан өтті,

Австралиялық қалаға қарайды,

Ал Калькуттада ыстық

Жасыл үйеңкі бұтағымен шуыл жасаңыз.

Бразилиялық самбаны естісін

Және олар соққыға ынтамен жабылады,

Гаванадағы қара қыз

Ол оның артынан билеуге шақырады.

Спутниктен қашып құтылу жоқ,

Оның өз жолы бар – жүректен жүрекке

Және оның барлық қайтару мекенжайы үшін

Достық, татулық, қуаныш деген мағынаны білдіреді.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз