Төменде әннің мәтіні берілген Tangled in the Great Escape , суретші - Pierce The Veil, Jason Butler аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pierce The Veil, Jason Butler
Well, don’t you say that had a part of it?
Guess we’ll never know
Oh, would you say that had a part of it?
Well, I guess we’ll never know
Constant recovery
I see you choke and it takes my breath away
When all is good, we close our eyes
They all accept the lie
So bury what you are outside
Brother, promise you won’t leave me
I know you’re tortured within
Your eyes look hungry again
But I’ll never wander, my friend
Will somebody believe in this suicide?
Am I the only one that thinks that you should stay alive?
Oh, I became the shame as you backed up on the ropes
To arm yourself and hide
So, I scream «Mayday, I’m in trouble
Send somebody on the double»
Scratching at the floor inside my mind
They all accept the lie
So bury what you are outside
Brother, please don’t be afraid of me
I know you’re tortured within
Your eyes look hungry again
But I’ll never wander, my friend
I let you down
And I started to run
Never meant to be your pain
What have I become?
Show me it, show me the way back
Show me the way back
Show me the way back home
I know you’re tortured within
Your eyes look hungry again
But I’ll never wander, my friend
No, I’ll never wander again
This is not what I want
But it’s now what I need
This is not what I want
But it’s now what I need
This is not what I want
But it’s now what I need
This is not what I want
But it’s now what I need
Can I just have one more taste?
Just to make it through the day?
You’re tangled in
You’re tangled in the great escape
Great escape, oh
I never meant to hurt nobody, no no, yeah
I never meant to hurt you, no no no no
I only meant to do this to myself, to myself, to myself
Great escape
Great escape
Great escape
Oh, great escape
Let me out of this, yeah
Let me out of this, yeah
Оның бір бөлігі болды демейсіз бе?
Біз ешқашан білмейміз деп ойлаңыз
О, сіз оның бір бөлігі болды деп айтар ма едіңіз?
Біз ешқашан білмейміз деп ойлаймын
Тұрақты қалпына келтіру
Мен сенің тұншығып жатқаныңды және тынысымды тартқанын көремін
Барлығы жақсы болған кезде, көзімізді жамамыз
Олардың барлығы өтірік қабылдайды
Сондықтан сыртта не жатқаныңызды көміңіз
Бауырым, мені тастамайсың деп уәде бер
Мен сізді іштей азаптап жатқаныңызды білемін
Көздерің қайтадан аш болып көрінеді
Бірақ мен ешқашан адаспаймын, досым
Бұл суицидке біреу сене ме?
Мен сені тірі қалуың керек деп есептейтін жалғыз адаммын ба?
О, арқанға арқан көтергенде мен ұят болдым
Қарулану және жасырыну
Мен «Майдай, мен қиналып жатырмын
Біреуді дубльмен жіберу»
Ойымда еденді тырнау
Олардың барлығы өтірік қабылдайды
Сондықтан сыртта не жатқаныңызды көміңіз
Бауырым, меннен қорықпашы
Мен сізді іштей азаптап жатқаныңызды білемін
Көздерің қайтадан аш болып көрінеді
Бірақ мен ешқашан адаспаймын, досым
Мен сені түсірдім
Ал мен жүгіре жгура бастадым
Ешқашан сенің ауыртпалығың болуы болмады
Мен қандай болдым?
Маған көрсетіңіз, кері жол көрсетіңіз
Маған кері жолды көрсетіңіз
Үйге қайту жолын көрсетіңіз
Мен сізді іштей азаптап жатқаныңызды білемін
Көздерің қайтадан аш болып көрінеді
Бірақ мен ешқашан адаспаймын, досым
Жоқ, мен енді ешқашан адаспаймын
Бұл менің қалағаным емес
Бірақ бұл қазір маған керек
Бұл менің қалағаным емес
Бірақ бұл қазір маған керек
Бұл менің қалағаным емес
Бірақ бұл қазір маған керек
Бұл менің қалағаным емес
Бірақ бұл қазір маған керек
Менде тағы бір дәм бола ма?
Күні бойы өткізу үшін бе?
Сіз араласып кеттіңіз
Сіз үлкен қашу жолында шатастырдыңыз
Керемет қашу, о
Мен ешқашан ешкімді ренжіткім келмеді, жоқ, жоқ, иә
Мен сені ешқашан ренжіткім келмеді, жоқ, жоқ, жоқ
Мен мұны тек өзіме, өзіме, өзіме істегім келді
Тамаша қашу
Тамаша қашу
Тамаша қашу
О, тамаша қашу
Мені бұл шы |
Мені бұл шы |
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз