Төменде әннің мәтіні берілген Bis nach Toulouse , суретші - Philipp Poisel аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Philipp Poisel
Wenn’s mir zu viel wird, steige ich aus
Und dann steige ich ein, in meinen Wagen
Der wird mich tragen, bis nach Paris
Wo ich auf den Turm steig', und die Aussicht genieß'
Er wird mich tragen, bis nach Toulouse
Und dort hinterlass' ich, dir einen Gruß
Er wird mich tragen, bis nach Marseille
Dort ist es okay, dort ist es okay
Aber schön ist es nicht ohne dich
Schön ist es nicht ohne dich
Da da da da da da
Da da da da da da
Wenn’s mir zu viel wird, dann breche ich aus
Und dann breche ich ein, in meinen Wagen
Der wird mich tragen, bis in die Provence
Du fehlst mir dort sehr, doch ich bewahre Contenance
Schön ist es nicht ohne dich
Schön ist es nicht ohne dich
(Da da da da da da.)
Da dam da dam da dam da dam…
Ba dabadam…
Badam badam…
Егер бұл маған көп болса, мен шығамын
Сосын көлігіме отырамын
Ол мені Парижге апарады
Мен мұнараға көтеріліп, көріністі тамашалайтын жерде
Ол мені Тулузаға апарады
Міне, мен сізге сәлемімді қалдырамын
Ол мені Марсельге апарады
Онда бәрі жақсы, ол жерде бәрі жақсы
Бірақ сенсіз жақсы емес
Сенсіз жақсы емес
Онда, сонда, сонда, ана жерде, ана жерде
Онда, сонда, сонда, ана жерде, ана жерде
Бұл маған тым көп болған кезде, мен ашуланамын
Сосын көлігіме кіріп кеттім
Ол мені Провансқа апарады
Мен сені қатты сағындым, бірақ өзімді ұстаймын
Сенсіз жақсы емес
Сенсіз жақсы емес
(Да да да да да да да.)
Да дам да дам да дам да дам…
Бадабадам…
бадам бадам…
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз