Bis nach Toulouse - Philipp Poisel
С переводом

Bis nach Toulouse - Philipp Poisel

Альбом
Bis nach Toulouse
Год
2010
Язык
`неміс`
Длительность
214850

Төменде әннің мәтіні берілген Bis nach Toulouse , суретші - Philipp Poisel аудармасымен

Ән мәтіні Bis nach Toulouse "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Bis nach Toulouse

Philipp Poisel

Оригинальный текст

Wenn’s mir zu viel wird, steige ich aus

Und dann steige ich ein, in meinen Wagen

Der wird mich tragen, bis nach Paris

Wo ich auf den Turm steig', und die Aussicht genieß'

Er wird mich tragen, bis nach Toulouse

Und dort hinterlass' ich, dir einen Gruß

Er wird mich tragen, bis nach Marseille

Dort ist es okay, dort ist es okay

Aber schön ist es nicht ohne dich

Schön ist es nicht ohne dich

Da da da da da da

Da da da da da da

Wenn’s mir zu viel wird, dann breche ich aus

Und dann breche ich ein, in meinen Wagen

Der wird mich tragen, bis in die Provence

Du fehlst mir dort sehr, doch ich bewahre Contenance

Schön ist es nicht ohne dich

Schön ist es nicht ohne dich

(Da da da da da da.)

Da dam da dam da dam da dam…

Ba dabadam…

Badam badam…

Перевод песни

Егер бұл маған көп болса, мен шығамын

Сосын көлігіме отырамын

Ол мені Парижге апарады

Мен мұнараға көтеріліп, көріністі тамашалайтын жерде

Ол мені Тулузаға апарады

Міне, мен сізге сәлемімді қалдырамын

Ол мені Марсельге апарады

Онда бәрі жақсы, ол жерде бәрі жақсы

Бірақ сенсіз жақсы емес

Сенсіз жақсы емес

Онда, сонда, сонда, ана жерде, ана жерде

Онда, сонда, сонда, ана жерде, ана жерде

Бұл маған тым көп болған кезде, мен ашуланамын

Сосын көлігіме кіріп кеттім

Ол мені Провансқа апарады

Мен сені қатты сағындым, бірақ өзімді ұстаймын

Сенсіз жақсы емес

Сенсіз жақсы емес

(Да да да да да да да.)

Да дам да дам да дам да дам…

Бадабадам…

бадам бадам…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз