Alte Bilder - Philipp Poisel
С переводом

Alte Bilder - Philipp Poisel

Альбом
Freunde
Год
2019
Язык
`неміс`
Длительность
271830

Төменде әннің мәтіні берілген Alte Bilder , суретші - Philipp Poisel аудармасымен

Ән мәтіні Alte Bilder "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Alte Bilder

Philipp Poisel

Оригинальный текст

Und ich seh' auf all diesen Bildern

Dein neues Leben, so wie du lebst

Ist es das, was du wolltest?

Wie du immer erzähltest und immer geträumt davon?

Wir ging’n zusamm’n durchs Leben

Und irgendwann hast du, hast du gelebt

Und du hast dich, hast dich verändert

Hast dich gedreht und bist auf 'nem eigenen Weg jetzt

Aber lass mich endlich los, lass mich endlich frei

Lass mich endlich los und dann

Dann bin ich’s los

Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los, hey

Und ich hab' vielleicht viel zu lange

Gewartet, dass irgendwann nochmal was passierte

In der Zeit bist du alleine gegang’n

Bis ans Ende der Welt und ich war nicht dabei

Lass mich endlich los, lass mich endlich frei

Lass mich endlich los und dann

Dann bin ich’s los

Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los

Und trotzdem war’s schön mit dir und ich spür' noch

Und ich seh' noch, wie du vor mir stehst wie zum allerersten Mal

Und ich seh' noch, wir zwei in meinem Wagen

Damals in unserm kleinen Ort

Lass mich endlich los, lass mich endlich frei

Lass mich endlich los und dann

Dann bin ich’s los

Dann bin ich’s los, dann bin ich’s los

Ich weiß, wie mein Herz schlägt und ich weiß noch, wie’s war

Und vielleicht seh' ich dich mal wieder

Und wer weiß, was noch passiert, was noch passiert?

Wer weiß schon, was noch passiert?

Und Mann muss ja geh’n, um sich wiederzuseh’n

Huh!

Перевод песни

Мен бұл суреттердің барлығынан көремін

Сіз өмір сүріп жатқан жаңа өміріңіз

Бұл сіздің қалағаныңыз ба?

Сіз әрқашан айтқан және әрқашан армандағаныңыздай?

Өмірді бірге өткердік

Бір кезде сіз өмір сүрдіңіз

Ал сен өзгердің, өзгердің

Сіз бұрылдыңыз және қазір өз жолыңыздасыз

Бірақ мені жіберіңіз, бостандыққа шығайын

Ақыры мені босат, сосын

Сосын мен кеттім

Содан құтыламын, одан құтыламын, эй

Мүмкін менде тым ұзақ болды

Тағы бірдеңе болғанын күту

Ол кезде сен жалғыз бардың

Дүниенің соңына дейін мен ол жерде болмадым

Ақыры мені босат, ақыры мені босат

Ақыры мені босат, сосын

Сосын мен кеттім

Содан құтыламын, одан кейін құтыламын

Сонда да сенімен жақсы болды, мен оны әлі де сезінемін

Ал менің алдымда тұрғаның әлі күнге дейін көз алдымда бірінші рет тұрғандай

Ал менің көлігімде екеуміз әлі көз алдымда

Ол кезде біздің шағын қалада

Ақыры мені босат, ақыры мені босат

Ақыры мені босат, сосын

Сосын мен кеттім

Содан құтыламын, одан кейін құтыламын

Мен жүрегімнің қалай соғып тұрғанын білемін және оның қалай болғаны әлі есімде

Мүмкін мен сені қайта көремін

Ал тағы не боларын, тағы не боларын кім білсін?

Тағы не болатынын кім біледі?

Ал адам қайтадан бір-бірін көру үшін баруы керек

иә!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз