Төменде әннің мәтіні берілген Sovay , суретші - Pentangle аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pentangle
Sovay Sovay all on a day
She dressed herself in man’s array
With a brace of pistols all by her side
To meet her true love, to meet her true love, she ride
As she was riding over the plain
She met her true love and bid him on his hand
she said stop
``Stand and deliver, come sir,'' she said
``And If an you do not, and if an you do not, I’ll shoot you dead''
He delivered up his golden store
And still she craved for one thing more
``That diamond ring, that diamond ring that I see you wear
Oh hand it over, oh hand it over, and your life I’ll spare''
``That diamond ring I wouldn’t part
For it’s a token from me sweetheart
You shoot and be damned you rogue" said he
«And you’ll be hanged and you’ll be hanged for murdering me''
Next morning in the garden green
Young Sophie and her love were seen
He spied his watch hanging by her clothes
Which made him blush lads, which made him blush lads like any rose
``Why do you blush you silly thing
I thought to have that diamond ring
Twas I who robbed you all on the plain
So here’s your gold, so here’s your gold and your watch again''
``I only did it for to know
If you were be a man or no
If you had given me that ring she said
I’d have pulled the trigger I’d pulled the trigger and shot you dead''
Совай Совай бір күнде
Ол ер адамдардың киімін киіп алды
Оның қасында тапаншаның тірегі бар
Ол өзінің шынайы махаббатын кездестіру үшін, шынайы махаббатын кездестіру үшін мінеді
Ол жазықта атпен келе жатқанда
Ол өзінің шынайы махаббатын кездестіріп, оны қолына алды
ол тоқта деді
«Тұрыңыз да, жеткізіңіз, сэр, келіңіз», - деді ол
``Егер болмасаң , ал болмасаң сені атып өлтіремін»
Ол өзінің алтын дүкенін жеткізіп берді
Ол әлі де бір нәрсені аңсады
``Мына гауһар тасты сақина, мен сенің кигеніңді көремін
О берші және мен сенің өміріңді аямаймын''
``Ол гауһар тас сақинаны мен бөліспес едім
Өйткені бұл менің белгім, жаным
Атып кеттің, алаяқ, қарғыс атсын», - деді ол
«Ал сен мені өлтіргенің үшін дарға асыласың»
Келесі күні таңертең жасыл бақшада
Жас Софи мен оның махаббаты көрінді
Ол сағатының киіміне ілініп тұрғанын байқады
Бұл оны жігіттер қызартты, бұл оны кез келген раушан гүлдері сияқты қызартты
''Неге қызарып кетесің ақымақ
Мен Мен |
Бәріңді жазықта тонап кеткен мен едім
Міне сенің алтының, міне сенің алтының және тағы да сағатың»
``Мен мұны тек білу үшін жасадым
Егер сіз адам болсаңыз немесе жоқ болсаңыз
Ол сақинаны маған бергенде, деді
Мен триггерді тартып, сені атып өлтіретін едім''
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз