Төменде әннің мәтіні берілген Paria , суретші - Pensées Nocturnes аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pensées Nocturnes
Soleil seul, sans ombre
Sur les intestins de la chimère
De cette cité sombre
Où les hommes enfilés se noient de rêves
J’ai vu cette perle en peine
Où grouillent nombre de petits points noirs
Ces viles fourmis hautaines
Qui mangeaient son cœur sans miroir
J’ai vu les fils difformes
Dominer cette lune sans nuit
A l’article du maitre d’orchestre
Qui de sa plume rythme la vie
J’ai vu le coin de l’univers
Cette légère couleur de verre
Diluer l’ordre et créer l’entropie
Souffrir d’air et manquer d’oubli
J’ai vu ce vide patent
Cette cruelle vanité
Cette dernière étincelle sanction
Je suis le corbeau blanc
Celui qui voudrait s'élever
Mais entouré des lueurs du passé
Je ne peux qu’admirer le néant
Je suis le corbeau blanc
L’oiseau affranchi du temps
Survivant de l’ennui
Je deviendrais ce que je suis
Күн жалғыз, көлеңкесіз
Химераның ішектерінде
Мына қараңғы қаладан
Жіпті адамдар арманға батып кететін жерде
Мен бұл інжу-маржанды қиналғанын көрдім
Көптеген кішкентай қара нүктелер жиналатын жерде
Сол тәкаппар құмырсқалар
Айнасыз жүрегін жеген
Мен бұрыс сымдарды көрдім
Бұл түнсіз айға үстемдік етіңіз
Дирижер мақаласына
Кім қаламымен өмірдің тынысын белгілейді
Мен ғаламның бұрышын көрдім
Бұл әйнектің ашық түсі
Тәртіпті сұйылту және энтропия құру
Ауадан зардап шегіңіз және ұмытып кетіңіз
Мен бұл патенттің бостығын көрдім
Бұл қатыгездік
Бұл соңғы санкция
Мен ақ қарғамын
Кім көтерілгісі келеді
Бірақ айнала өткен жылтырақтармен қоршалған
Мен ешнәрсеге ғана таңдана аламын
Мен ақ қарғамын
Уақытсыз құс
зерігуден аман
Мен қандай болсам, солай болар едім
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз