Shortnin' Bread (1928) - Paul Robeson
С переводом

Shortnin' Bread (1928) - Paul Robeson

Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
69040

Төменде әннің мәтіні берілген Shortnin' Bread (1928) , суретші - Paul Robeson аудармасымен

Ән мәтіні Shortnin' Bread (1928) "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Shortnin' Bread (1928)

Paul Robeson

Оригинальный текст

The last word in lonesome is me

The last word in lonesome is me

My heart is as lonely as a heart can be lonely

The last word in lonesome is me

Too bad what’s happened to our good love

Too bad what’s happened to our good love

Sometimes our best isn’t quite good enough

And the last word in lonesome is me

The last word in lonesome is me…

My heart is as lonely…

Перевод песни

Жалғыздықтағы соңғы сөз - мен

Жалғыздықтағы соңғы сөз - мен

Менің жүрегім жалғыз жалғыз                                        |

Жалғыздықтағы соңғы сөз - мен

Біздің жақсы махаббатымызға не болғаны өкінішті

Біздің жақсы махаббатымызға не болғаны өкінішті

Кейде біздің ең жақсылығымыз жеткіліксіз

Жалғыздықтағы соңғы сөз - мен

Жалғыздықтағы соңғы сөз - мен...

Менің                                  |

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз