Төменде әннің мәтіні берілген Gloomy Sunday (Sombre Dimanche) , суретші - Paul Robeson аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paul Robeson
Sadly one Sunday I waited and waited
With flowers in my arms for the dream, I’d created
I waited 'til dreams, like my heart, were all broken
The flowers were all dead and the words were unspoken
The grief that I knew was beyond all consoling
The beat of my heart was a bell that was tolling
Saddest of Sundays
Then came a Sunday when you came to find me
They bore me to church and I left you behind me
My eyes could not see one I wanted to love me
The earth and the flowers are forever above me
The bell tolled for me and the wind whispered, «Never!»
But you, I have loved and I bless you forever
Last of all Sundays
Өкінішке орай, бір жексенбі күттім және күттім
Арманға қолыма гүлдер мен жасадым
Жүрегім сияқты армандар бұзылғанша күттім
Гүлдердің бәрі өліп, сөздер айтылмай қалды
Мен білген қайғы жұбату мүмкін емес еді
Жүрегімнің соғуы сыңғырлаған қоңырау болды
Жексенбінің ең қайғылы күндері
Содан сен |
Олар мені шіркеуге шақырды, мен сені артымда қалдырдым
Мені сүйгім келген адамды көзім көрмеді
Жер мен гүлдер менің үстімде мәңгі
Мен үшін қоңырау соғылды, жел: «Ешқашан!» деп сыбырлады.
Бірақ мен сені жақсы көрдім және мәңгілікке жарылқаймын
Ең соңғы жексенбі
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз