Төменде әннің мәтіні берілген Lo Scapolo , суретші - Paolo Conte аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paolo Conte
La mia citt?
nel vento la mia citt?
nel tempo
Arrivo di notte nessuno?
con me Le mogli degli altri non amano me Nel caldo del letto fan sogni tranquilli
Han trovato qualcuno gli si sono aggrappate
Domani mattina faranno la spesa
Son tutte regine non han pi?
paura
La faccia e salvata la minestra e sicura
Perch?
la vita?
tenerezza
Perch?
si muore di tristezza
Perch?
la vita?
tenerezza
Le mogli degli altri non amano me Un giorno qualcuno mi ha fatto paura
Se tu non ti sposi finirai come un cane
Le mogli degli altri hanno detto di no Sei bello mi piaci sei tu che volevo
E mi han dato il mio ruolo di farle godere
Mi capivano tutto e volevano sapere
Ma nessuna?
disposta a dividere con me Una notte come questa una tristezza come questa
Perch?
la vita?
tenerezza
Perch?
si muore di tristezza
Perch?
la vita?
tenerezza
Le mogli degli altri non amano me La mia citt?
fra poco sar?
nel mio letto
Cercher?
di dormire poi domani chiss?
Il sole rincuora avr?
altri pensieri
Guarder?
con chiarezza nel buio di ieri
Ma la mia citt?
e sparita sar?
stato certamente il vento
E la strada continua ma la vita mia no E le mogli degli altri stian zitte perch?
?
meglio per loro io solo lo so Perch?
la vita?
tenerezza
Perch?
si muore di tristezza
Perch?
la vita?
tenerezza
Le mogli degli altri non amano me
Менің қалам?
желде менің қалам
уақытында
Түнде келетіндер бар ма?
менімен Өзгенің əйелдері мені сүймейді Төсектің ыстықта тыныш армандары
Олар жабысқан адамды тапты
Ертең таңертең олар сауда жасайды
Олардың бәрі ханшайымдар, олар енді жоқ па?
қорқыныш
Бет сақталды сорпа қауіпсіз
Неліктен?
өмір?
нәзіктік
Неліктен?
сен қайғыдан өлесің
Неліктен?
өмір?
нәзіктік
Басқалардың әйелдері мені сүймейді Бір күні мені біреу қорқытты
Тұрмысқа шықпасаң ит боп қаласың
Басқалардың əйелдері жоқ деді.Сен əдемісің.Сен маған ұнайсың.Сен мен қалаған адамсың
Және олар маған ұнау үшін рөлімді берді
Олар бәрін түсінді және білгісі келді
Бірақ ешқайсысы?
Менімен бөлісуге дайын осындай түнді осындай қайғымен
Неліктен?
өмір?
нәзіктік
Неліктен?
сен қайғыдан өлесің
Неліктен?
өмір?
нәзіктік
Басқалардың әйелдері мені жақсы көрмейді Менің қалам?
жақында болады
менің төсегімде
Мен іздеймін бе?
ертең ұйықтау керек, кім біледі?
Күн аврды жандандыра ма?
басқа ойлар
Күзетші?
кешегі қараңғылықта айқындықпен
Бірақ менің қалам?
және кетеді?
әрине жел болды
Ал жол жалғасады, бірақ менің өмірім болмайды Ал басқалардың әйелдері неге үндемейді?
?
Олар үшін мен неге екенін ғана білемін.
өмір?
нәзіктік
Неліктен?
сен қайғыдан өлесің
Неліктен?
өмір?
нәзіктік
Басқалардың әйелдері мені жақсы көрмейді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз