Lo Scapolo - Paolo Conte
С переводом

Lo Scapolo - Paolo Conte

Год
2006
Язык
`итальян`
Длительность
258970

Төменде әннің мәтіні берілген Lo Scapolo , суретші - Paolo Conte аудармасымен

Ән мәтіні Lo Scapolo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Lo Scapolo

Paolo Conte

Оригинальный текст

La mia citt?

nel vento la mia citt?

nel tempo

Arrivo di notte nessuno?

con me Le mogli degli altri non amano me Nel caldo del letto fan sogni tranquilli

Han trovato qualcuno gli si sono aggrappate

Domani mattina faranno la spesa

Son tutte regine non han pi?

paura

La faccia e salvata la minestra e sicura

Perch?

la vita?

tenerezza

Perch?

si muore di tristezza

Perch?

la vita?

tenerezza

Le mogli degli altri non amano me Un giorno qualcuno mi ha fatto paura

Se tu non ti sposi finirai come un cane

Le mogli degli altri hanno detto di no Sei bello mi piaci sei tu che volevo

E mi han dato il mio ruolo di farle godere

Mi capivano tutto e volevano sapere

Ma nessuna?

disposta a dividere con me Una notte come questa una tristezza come questa

Perch?

la vita?

tenerezza

Perch?

si muore di tristezza

Perch?

la vita?

tenerezza

Le mogli degli altri non amano me La mia citt?

fra poco sar?

nel mio letto

Cercher?

di dormire poi domani chiss?

Il sole rincuora avr?

altri pensieri

Guarder?

con chiarezza nel buio di ieri

Ma la mia citt?

e sparita sar?

stato certamente il vento

E la strada continua ma la vita mia no E le mogli degli altri stian zitte perch?

?

meglio per loro io solo lo so Perch?

la vita?

tenerezza

Perch?

si muore di tristezza

Perch?

la vita?

tenerezza

Le mogli degli altri non amano me

Перевод песни

Менің қалам?

желде менің қалам

уақытында

Түнде келетіндер бар ма?

менімен Өзгенің əйелдері мені сүймейді Төсектің ыстықта тыныш армандары

Олар жабысқан адамды тапты

Ертең таңертең олар сауда жасайды

Олардың бәрі ханшайымдар, олар енді жоқ па?

қорқыныш

Бет сақталды сорпа қауіпсіз

Неліктен?

өмір?

нәзіктік

Неліктен?

сен қайғыдан өлесің

Неліктен?

өмір?

нәзіктік

Басқалардың әйелдері мені сүймейді Бір күні мені біреу қорқытты

Тұрмысқа шықпасаң ит боп қаласың

Басқалардың əйелдері жоқ деді.Сен əдемісің.Сен маған ұнайсың.Сен мен қалаған адамсың

Және олар маған ұнау үшін рөлімді берді

Олар бәрін түсінді және білгісі келді

Бірақ ешқайсысы?

Менімен бөлісуге дайын осындай түнді осындай қайғымен

Неліктен?

өмір?

нәзіктік

Неліктен?

сен қайғыдан өлесің

Неліктен?

өмір?

нәзіктік

Басқалардың әйелдері мені жақсы көрмейді Менің қалам?

жақында болады

менің төсегімде

Мен іздеймін бе?

ертең ұйықтау керек, кім біледі?

Күн аврды жандандыра ма?

басқа ойлар

Күзетші?

кешегі қараңғылықта айқындықпен

Бірақ менің қалам?

және кетеді?

әрине жел болды

Ал жол жалғасады, бірақ менің өмірім болмайды Ал басқалардың әйелдері неге үндемейді?

?

Олар үшін мен неге екенін ғана білемін.

өмір?

нәзіктік

Неліктен?

сен қайғыдан өлесің

Неліктен?

өмір?

нәзіктік

Басқалардың әйелдері мені жақсы көрмейді

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз