Төменде әннің мәтіні берілген La vera musica , суретші - Paolo Conte аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paolo Conte
Ci va carattere e fisarmonica,
senso del brivido e solitudine
per far musica, la grande musica
con gli occhi a mandorla, e non si sa perch?
non si sa perch?
La vera musica, che sa far ridere
e all’improvviso ti aiuta a piangere?
la grande musica frequenta l’anima
col buio inutile, e non si sa perch?, e non si sa perch?
Quando ti guardano con gli occhi torbidi
le donne dei tuoi amici?
e tu capisci e non capisci!!!
Ma c'?
la musica che tutto domina
col buio inutile, e non si sa perch?, e non si sa perch?
Мұнда кейіпкер мен аккордеон бар,
толқу және жалғыздық сезімі
музыка жасау, тамаша музыка
бадам тәрізді көздері бар, және сіз неге екенін білмейсіз бе?
неге екенін білмейсің бе?
Сізді қалай күлдіретінін білетін нағыз музыка
және кенеттен бұл сізге жылауға көмектеседі ме?
керемет музыка жанды жиі тартады
пайдасыз қараңғылықпен, және сіз неге екенін білмейсіз бе?, және неге екенін білмейсіз бе?
Олар саған бұлтты көздерімен қараған кезде
достарыңыздың әйелдері?
ал сен түсінесің, түсінбейсің!!!
Бірақ сонда?
барлығына үстемдік ететін музыка
пайдасыз қараңғылықпен, және сіз неге екенін білмейсіз бе?, және неге екенін білмейсіз бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз