Төменде әннің мәтіні берілген The Oak & the Ash , суретші - Paddy Goes to Holyhead, Mark Patrick аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Paddy Goes to Holyhead, Mark Patrick
O the oak and the ash and the bonny birken tree
They flourish at home in her own country
A north-country maiden up to london had strayed
Although with her nature it did not agree
She wept and she signed, and so bitterly she cried:
«I wish once agian, in the north I could be»
She doesn’t like to court, nor to City resort
Since there is no fancy for such maids as she
Their pomp and their pride she could never abide
Because with her humour it does not agree
How oft has she been on the westmoreland green
Where the young men and maidens resort for to play
Where they with delight, from morning till night
Could feastt it and frolic on each holiday
No doubt, did she please, she could marry with ease
Where maidens are fair, many lovers will come
But he whom she wed must be north-country bred
And carry her back to her north-country home
О емен, күл және сүйекті біркен ағашы
Олар өз елінде өз үйінде гүлдейді
Лондонға дейін солтүстік ел қыз адасып қалды
Оның табиғатымен келіспеді
Ол жылап, қол қойды, сондықтан ол қатты жылады:
«Бір кездері мен солтүстікте болғанымды қалаймын»
Ол сотқа да, қалалық курорттарға да ұнамайды
Өйткені ол сияқты мұндай күңдер үшін қиял жоқ
Олардың сән-салтанаты мен мақтанышы ол ешқашан шыдай алмады
Өйткені бұл оның әзілімен келіспейді
Ол Вестморленд жасыл алаңында қанша рет болды?
Жас жігіттер мен қыздар ойнауға ойнайтын жерде
Таңнан кешке дейін олар рахаттанатын жерде
Оны тойлап әрбір әрбір
Күмәнсіз, ол қаласа, оңай үйленетін
Қыздар әділ болса, ғашықтар көп келеді
Бірақ ол кімге үйленсе, солтүстік елден шыққан болуы керек
Және оны солтүстік елдегі үйіне апарыңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз