Төменде әннің мәтіні берілген Viens , суретші - Ophélie Winter аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ophélie Winter
Viens, viens au port comme un navire
Et tu sauras d’où repartir
Quand tu voudras t’en aller
Viens mon coeur a toujours tout donné
Je me suis bien souvent brûlée
Mais je n’ai pas peur de souffrir
Viens s’il m’arrive de mentir
C’est que dans mes souvenirs
Sommeille un oiseau blessé
Viens moi qui déjà ai tout détruit
Blessé tant de gens dans ma vie
Je ne crains plus la vérité
Viens comme une bombe exploser
Je n’ai jamais laissé passer
Une guerre sans y entrer
Viens et fait que tout soit terminé
Lorsque tu devras t’en aller
Moi je pourrai mieux t’oublier
Oh viens, oh viens, oh viens, oh viens
Келіңіздер, кеме сияқты портқа келіңіздер
Ал сіз қайда бару керектігін білесіз
Сіз кеткіңіз келгенде
Кел, менің жүрегім әрқашан бәрін берді
Мен талай рет күйіп қалдым
Бірақ мен қиналудан қорықпаймын
Мен өтірік айтсам кел
Бұл тек менің естеліктерімде
Жаралы құс ұйықтап жатыр
Бәрін құртып қойған маған кел
Өмірімде қаншама адамдарды ренжіттім
Мен енді шындықтан қорықпаймын
Бомба жарылғандай келіңіз
Мен ешқашан жібермеймін
Оған кірмейтін соғыс
Келіңіз және бәрін жасаңыз
Бару керек кезде
Мен сені жақсырақ ұмыта аламын
Әй, кел, кел, кел, кел
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз