Раненый зверь - Олег Газманов
С переводом

Раненый зверь - Олег Газманов

  • Альбом: Мои ясные дни

  • Шығарылған жылы: 2016
  • Тіл: орыс
  • Ұзақтығы: 5:03

Төменде әннің мәтіні берілген Раненый зверь , суретші - Олег Газманов аудармасымен

Ән мәтіні Раненый зверь "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Раненый зверь

Олег Газманов

Оригинальный текст

Вот опять его видишь:

Лишь глаза закрываешь,

Горечь грудь твою жалит,

Словно оводов рой.

И ночами на звезды

Свою боль изливая,

Ты не в силах сдержаться,

Переходишь на вой.

Как устал ты шататься

Без надежды и ласки

Тот, кому ты так предан,

Тебя предал давно.

Разучился ты верить,

И подходишь с опаской,

Но хозяина встретив,

Все простишь ему вновь.

Был когда-то счастливым,

Одиноким и сильным,

И собачьи медали

Мог ты гордо носить.

Перевод песни

Міне, сіз оны қайтадан көресіз:

Тек көзіңді жұмы

Ащы кеудеңді шаншып алады

Бір топ қарғалар сияқты.

Ал түнде жұлдыздарда

ауруыңды төгіп,

Сіз қарсы тұра алмайсыз

Сіз айқайлайсыз.

Теңселуден қаншалықты шаршадың

Үміт пен сүйіспеншіліксіз

Сіз соншалықты берілген адам

Мен саған баяғыда опасыздық жасадым.

Сенуді үйрендің

Ал сіз сақтықпен жақындайсыз

Бірақ иесімен кездесіп,

Оны тағы кешір.

Бір кездері бақытты болды

Жалғыз және күшті

Және ит медальдары

Сіз оны мақтанышпен кие аласыз.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз