Төменде әннің мәтіні берілген Мечта , суретші - Олег Газманов аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Олег Газманов
Как бы хотел я нарисовать мечту, солнце и ветер, молнию на лету
Как бы хотел я нарисовать полёт, ветер свободы, что меня вдаль несёт.
Припев:
Вместо слёз нарисовать цветы, вместо разлук — мосты, вместо утрат — мечты,
Чтобы красок свет нам возвратил рассвет, чтобы каждой минуте вслед не говорить:
«Прощай!»
Как бы хотел я время нарисовать, чтобы навек улыбку твою поймать,
Чтобы навечно в красках застывший свет в рамке окна оставил твой силуэт.
Припев:
Вместо слёз нарисовать цветы, вместо разлук — мосты, вместо утрат — мечты,
Чтобы красок свет нам возвратил рассвет, чтобы каждой минуте вслед не говорить:
«Прощай!»
Вместо слёз нарисовать цветы, вместо разлук — мосты, вместо утрат — мечты,
Чтобы красок свет нам возвратил рассвет, чтобы каждой минуте вслед не говорить:
«Прощай!»
Не говорить: «Прощай!»
Қалай суреттегім келеді арман, Күн мен жел, Шыбындағы найзағай
Ұшуды, Мені алысқа апаратын еркіндік желін қалай салғым келеді.
Хор:
Көз жасының орнына гүл сал, қоштасу орнына көпір, жоғалтудың орнына арман,
Түстердің жарығы таңды бізге қайтаруы үшін, әр минуттан кейін:
«Сау болыңыз!»
Мен сенің күлкіңді мәңгілікке алу үшін уақытты қалай алғым келеді,
Терезе жақтауындағы мұздатылған жарық сіздің силуэтіңізді түстермен мәңгі қалдырады.
Хор:
Көз жасының орнына гүл сал, қоштасу орнына көпір, жоғалтудың орнына арман,
Түстердің жарығы таңды бізге қайтаруы үшін, әр минуттан кейін:
«Сау болыңыз!»
Көз жасының орнына гүл сал, қоштасу орнына көпір, жоғалтудың орнына арман,
Түстердің жарығы таңды бізге қайтаруы үшін, әр минуттан кейін:
«Сау болыңыз!»
Қоштаспа!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз