Төменде әннің мәтіні берілген A Wife In Every Port , суретші - Old Blind Dogs аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Old Blind Dogs
I’m sailin' awa' in the morning, I’m sailing awa' on the tide
And when I return again, lassie, will ye be m’bride?
Will ye be m’bride, m’boys, will ye be m’bride?
And when I return again, lassie, will ye be m’bride?
Laddie, I will wait for you as long as m’life
Laddie, I will wait for you and I’ll be a sailor’s wife
I’ll be a sailor’s wife, m’boys, I’ll be a sailor’s wife
Laddie, I will wait for you and I’ll be a sailor’s wife
Oh the sun, it shone, and the wind, it blew, and the ship sailed out to sea
When she caught the eye of a soldier lad who was standing on the quay
Standing on the quay, m’boys, standing on the quay
She caught the eye of a soldier lad who was standing on the quay
And the storm, it raged, and the cannons roared, and driving was the rain
After twelve months at the sea, he was homeward bound again
Homeward bound again, m’boys, homeward bound again
After twelve months at the sea, he was homeward bound again
And there he met her at the docks with a baby in her arms
Saying, «I'm sorry, my sailor lad, but I fell for a soldier’s charms»
I fell for a soldier’s charms, m’boys, I fell for a soldier’s charms
Saying, «I'm sorry, my sailor lad, but I fell for a soldier’s charms»
«Don't you worry, m’bonnie lass, «was the sailor’s bold retort
«Don't you worry, m’bonnie lass, I’ve a wife in every port»
A wife in every port, m’boys, a wife in every port
Don’t you worry, m’bonnie lass, I’ve a wife in every port
A wife in every port, m’boys, a wife in every port
Don’t you worry, m’bonnie lass, I’ve a wife in every port
Мен таңертең жүзіп жатырмын, мен толқынмен жүзіп келемін
Мен қайта оралғанымда, Лэсси, сен келін боласың ба?
Мен келін боласыз ба, ұлдар, келін боласыз ба?
Мен қайта оралғанымда, Лэсси, сен келін боласың ба?
Ханым, мен сені өмірім өткенше күтемін
Ханым, мен сені күтемін және теңізшінің әйелі боламын
Мен матростың әйелі боламын, балалар матрос әйелі боламын
Ханым, мен сені күтемін және теңізшінің әйелі боламын
О, күн жарқырап, жел соғып, кеме теңізге жүзіп кетті
Ол жағалауда тұрған солдаттың көзіне түскенде
Айланада тұр, балалар, айлақта тұр
Ол жағалауда тұрған сарбаздың көзіне түсті
Ал дауыл соғып, зеңбіректер гүрс етті, ал жаңбыр жауды
Он екі ай теңізде болғаннан кейін, ол қайтадан үйге оралды
Қайтадан үйге, жігіттер, тағы да үйге
Он екі ай теңізде болғаннан кейін, ол қайтадан үйге оралды
Сол жерде ол оны айлақта қолында сәбиімен кездестірді
«Кешіріңіз, матрос балам, бірақ мен солдаттың сүйкімділігіне түстім»
Мен солдаттың сүйкімділігіне түстім, жігіттер, мен солдаттың сүйкімділігіне түстім
«Кешіріңіз, матрос балам, бірақ мен солдаттың сүйкімділігіне түстім»
«Уайымдамаңыз, м'бонни ласс», - деп батыл жауап берді матрос.
«Уайымдама, м’бонни лас, менің әр портта әйелім бар»
Əр портта əйел, жігіттер, əр портта əйел
Уайымдама, Бонни Ласс, менің әр портта әйелім бар
Əр портта əйел, жігіттер, əр портта əйел
Уайымдама, Бонни Ласс, менің әр портта әйелім бар
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз