The Twa Corbies - Old Blind Dogs
С переводом

The Twa Corbies - Old Blind Dogs

  • Альбом: Close to the Bone

  • Шығарылған жылы: 1993
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 3:30

Төменде әннің мәтіні берілген The Twa Corbies , суретші - Old Blind Dogs аудармасымен

Ән мәтіні The Twa Corbies "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Twa Corbies

Old Blind Dogs

Оригинальный текст

As I was walking all alane

I spied twa corbies makkin a mane;

Tha tain unto the other ane say-o

«Where sall we gang and dine the day-o

«Where sall we gang and dine the day-o?»

«It's in ahint yon auld fail dyke

I wot there lies a new-slain knight;

And naebody kens that he lies there-o

But his hawk and his hound and his lady fair-o

His hawk and his hound and his lady fair.-o»

«His hawk is tae the huntin gane

His hound tae fetch the wildfowl hame;

His lady’s ta’en another mate-o

Sae we mun mak our dinner sweet-o

We mun mak our dinnr sweet-o.»

«Ye'll light upon his white hause-ban

And I’ll dig oot his bonny blue een;

Wi many a lock of his yellow hair-o

We’ll theek our nest where it grows bare-o

Theek our nest where it grows bare-o.»

«There's mony a ane for him maks mane

But nane sall ken where he is gane;

And o’er his white bones when they lay bare-o

The wind sall blaw for evermair-o

The wind sall blow for evermair.-o»

As I was walking all alane

I spied twa corbies makkin a mane;

Tha tain unto the other ane say-o

«Where sall we gang and dine the day-o

«Where sall we gang and dine the day-o?»

Перевод песни

Мен барлық алане жүріп келе жатқанымда

Мен twa corbies makkin a mane тыңшадым;

Бұл басқасына айт-o

«Біз қай жерде күндіз топтасып, тамақтанамыз

«Біз қай жерде топтасамыз және күні бойы тамақтанамыз?»

«Бұл апатты дайктың анық

Мен бұл жерде жаңа өлтірілген рыцарь жатқанын білдім;

Оның сол жерде жатқанын ешкім білмейді

Бірақ оның сұңқары мен тазы және оның ханымы әділ-о

Оның сұңқары мен тазы және оның ханымы әдемі.-o»

«Оның сұңқары - Тэ Хантин Гане

Оның ит тайы жабайы құстарды алып келеді;

Оның ханымы тағы бір құрбысы

Кешкі асымызды тәтті етіп жасаймыз

Біз кешкі асымызды тәтті етіп жасаймыз.»

«Сіздер оның ақ үй-жайына жарық бересіздер

Мен оның сүйір көк иін қазып аламын;

Оның сары шашына көп-o

Біз ұямызды ол жалаңаш өсетін жерге саламыз

Біздің ұямыз ол жалаңаш өсетін жерде.»

«Оған мане жасайтын ақша бар

Бірақ Нане Салл Кен, ол қандай болды;

Оның ақ сүйектері жалаңаш жатқанда о

Жел вермейр-о үшін соғады

Жел мәңгілікке соғады.-o»

Мен барлық алане жүріп келе жатқанымда

Мен twa corbies makkin a mane тыңшадым;

Бұл басқасына айт-o

«Біз қай жерде күндіз топтасып, тамақтанамыз

«Біз қай жерде топтасамыз және күні бойы тамақтанамыз?»

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз