Төменде әннің мәтіні берілген Mirage , суретші - Oceans Ate Alaska аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Oceans Ate Alaska
Everything… reminds me of you.
So much so, that there’s nothing I can do — to escape, but shout your name.
These echoes are the only thing that keep me sane (that keep me sane).
And I’m trying my hardest to forget.
Not to let your face, mirage inside my head…
These smiles come few and far between… these days.
I can overcome this, but the numbness, I’ve endured for so long.
It’s hard to break the mould.
I can barely keep my head above the waves;
but this hurt, it never fades.
It never fades!
I’ve endured this — for so long.
This pain — never fades.
A kaleidoscope of emotions, that changes with the wind.
When will I be free again?
This pain it never fades…
What more do you ask of me?
I bear the scars and a broken heart on my sleeve, that’s so heavy I cannot
breathe.
So I beg you and I plea.
Just let me go, just set me free — because the pain it never fades.
Бәрі ... маған сенен еске салады.
Осылайша, мен істей алмаймын - қашып кету, бірақ сіздің атыңызды айқайлаңыз.
Бұл жаңғырықтар мені ауыртатын жалғыз нәрсе (мені саусағыңызбен ұстаңыз).
Мен ұмытуға барынша тырысамын.
Жүзіңе Сіздің Сіздің Сіздің Сіздің Сіздің Сіздің басымды ішімде зәпіл
Бұл күлімсіреулер өте сирек кездеседі ... бұл күндері.
Мен мұны жеңе аламын, бірақ ұйқышылдық, мен ұзаққа созылдым.
Қалыпты бұзу қиын.
Мен басымды толқындардан әрең ұстаймын;
бірақ бұл ауырады, ешқашан өшпейді.
Ол ешқашан өшпейді!
Мен бұны ұзаққа создым.
Бұл ауырсыну — ешқашан сөнбейді.
Желге байланысты өзгеретін эмоциялардың калейдоскопы.
Қайта қашан бос боламын?
Бұл ауыртпалық ешқашан өшпейді...
Менен тағы не сұрайсың?
Мен жеңімде тыртық пен жаралы жүректі алып жүрмін, бұл өте ауыр, мен мүмкін емес
тыныс алу.
Сондықтан сізден өтінемін өтінемін өтінемін.
Мені жіберіңіз, мені босатыңыз — өйткені оның ауыруы ешқашан өшпейді.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз